今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
我的征途是星之大海:法学生或将登火星           ★★★★
我的征途是星之大海:法学生或将登火星
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-05-21 17:05:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le projet Mars One espère envoyer des humains sur la planète rouge d’ici à 2025. Parmi l’équipe de terriens motivés, un Français a été pré-sélectionné, Vadim Litvinov, étudiant en robotique à Clermont-Ferrand.“火星一号”项目预计至2015年将一些人送上火星。在这群有地球志愿者中,有一位法国人被选为候选人,克莱蒙费朗机器人学专业的学生瓦季姆·李维诺夫。
On dirait le scénario d’un film de science fiction. Et pourtant, Mars One est un réel projet, porté par des chercheurs reconnus comme le prix Nobel de physique Gerard’t Hooft. Lancé en 2011 par un entrepreneur néerlandais, son but est de coloniser la planète Mars d’ici 2025.在科幻电影中我们经常谈论到这种情景。然而,“火星一号”是一项真实的项目,由一些著名科学家开展进行,如曾获得诺贝尔物理学奖的杰拉德·特·胡夫特。该项目于2011年由一位荷兰的执行官发起,目的是至2025年殖民火星。
Près de 700 candidatures ont été retenues après l’envoi de plus de 200.000 dossiers internationaux avec CV, lettres de motivation, vidéos de présentation et certificats médicaux.收到了来自全世界二十多万封信件,其中包括简历,自荐信,自我介绍视频和医药证书等之后,选定了700多名候选人。
Parmi eux, Vadim Litvinov, un franco-russe de 28 ans. Ce doctorant à l’université Blaise-Pascal de Clermont-Ferrand avoue avoir été «assez surpris» de sa présélection.在他们之中,28岁的法俄混血儿瓦季姆·李维诺夫,这名克莱蒙费朗第二大学的博士生承认自己已惊喜地被列入预选名单。
«J’avais postulé en avril 2013, parce que c’était rigolo mais sans plus», plaisante-t-il. En décembre, Vadim a reçu un mail lui annonçant qu’il faisait partie des 705 participants - dont 16 Français - à pouvoir prétendre à la prochaine étape: des entretiens oraux, dont la date et la compositionrestent encore mystérieuses. «Je sais juste que ce sera probablement en Europe» raconte Vadim.“我于2013年四月提出申请,只是因为这是很有趣的。”他调侃道。12月份时,瓦季姆收到了一份邮件,通知他已成为705名预选者中的一员——这其中有16名为法国人——这些预选者们将能够进入下一阶段:口语交谈,置于日期和内容尚未公布。“我只知道地点可能在欧洲。” 瓦季姆说道。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    听儿歌学法语:在我的房间里!
    剧《我的闺蜜是总统》大结局?朴槿惠终遭弹劾
    厉害了我的哥:法语怎么说?
    法国女生自白:前任教我的8件小事
    法国外教驾到:我的第一堂法语课
    每日法语干货 |“你是我的菜”法语怎么说?
    法语每日一句:“为什么我的票不可以退”法语怎么说?
    我的独角兽发型:时尚时尚最时尚!
    女生们的自白:我为什么爱我的男友?
    香颂之夜法语课:天使在敲我的门 Un ange frappe a ma

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)