今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
四招教你如何鉴别法国野鸡学校           ★★★★
四招教你如何鉴别法国野鸡学校
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-11-05 10:25:19
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

近日,看到某法国知名留学生论坛在大力推广一所神奇的学校(为避免纠纷,这里隐去名字不提),由于推广内容颇有些蹊跷,作为业内人士,笔者好奇心大起,遂多方求证:各种迹象表明,虽不敢断言,但该校十成中到有九成是野鸡学校主要是指虽然是合法机构【部分学校甚至根本不存在】,但不被所在国社会、用人企业认可的学校,主要指标是花钱买文凭,而买来的文凭不被用人单位或正规高等院校认可)。留学有风险,择校需谨慎,这里我们不提谁是谁非,就教教大家如何火眼金睛的发现这些隐藏很深的野鸡学校。

最简单粗暴的方法莫过于直接上教育部网站查询,该网站全名叫“中华人民共和国教育部教育涉外监管信息网”

首页网址 :

http://www.jsj.edu.cn/

查询页面地址 :

http://www.jsj.edu.cn/api/index/mdDesc/gwyx

可以使用该页面上方的“信息查询”栏直接查询关键词,也可以直接进入相应国家的名单中查询。(请注意,教育部网站是不会了解学校的名称缩写或者昵称的,例如要查询“GEM格勒高商“的信息,请查询完整关键词“Grenoble”或者“格勒诺布尔”)

为什么说这个方法简单又粗暴呢?

4

正如大家所知,学校在教育部名单上与否,是学校是否正规、文凭能否认证的最重要标准之一,所以通过名单查询,一目了然,再清楚不过。但是需要注意以下两点:

首先教育部自己都说:“在此,特别提醒大家关注以下两点。一是,公布的外国高校名单是供公众查询的参考名单。每一所 高校都与所在国的历史、文化、传统息息相关,其办学质量的优劣和办学声誉的好坏,在不同国家有着截然不同的评价标准、评价体系和评价主体。仅凭列入监管网 名单与否而判别学校优劣的简单做法是十分不科学的。外国高校以列入监管网名单为由而推介自身为优质教育资源的做法也是缺乏充足依据的。二是,由于各国的高 等教育体系千差万别,学校的规模大小不一, 教育教学质量参差不齐,需要充分了解该国高等教育体制”也就是说,即使学校在教育部名单上,也不能保证教学质量不“野鸡”,所以切不可以此作为唯一指标,而应该多关注专业内容、毕业生去向、排名、认证等等其他信息,综合评估。

其次,由于教育部名单更新非常非常非常缓慢,确实有部分学校虽然目前尚未出现在名单中, 但在教育部几年前就有备案,文凭也可以认证,如果单单以名单来判定,对这些学校来说确实不太公平。也容易让学生错失理想的学校。总的来说,不管学校是否在 名单上,最直接的判断方法是要求学校出示前几年毕业归国学生的文凭认证样本,一看便知。

那么除此之外,还有什么方法能判断野鸡学校呢?

 

 

笔者在此推荐“望、闻、问、切”四诊法,谨供参考

1

望闻问切四诊法本是中医经诊的主要步骤,出自于《难经》,我们这里用来判断一个学校是否属于野鸡学校,却也是颇为贴切。

望:观气色

这里指的是观察学校的一些基本情况

 

首先从最基本的学校信息了解起。这些最明显、最容易被发现的信息,也往往是最难掩盖的:

1)校名和logo:一般野鸡学校为了吸引学生,往 往会起一些非常“大”的名字,比如著名的“西太平洋大学”“美国大学”,亦或是冒充知名的学校,以“山寨”的名称鱼目混珠,但凡看到这样的学校,都请务必 小心谨慎。如果你再有一点设计素养,还可以从学校的logo上看出少许信息,这个被法国知名留学生论坛大力推广的学校的logo,几乎就是Word的艺术 字外加PS一个埃菲尔铁塔的模型,如此的粗制滥造,笔者实在觉得你们不走心。

2)教学设施:一般正规大学都有自己的教学场地,也 不会吝啬于展现出来,但野鸡学校从成本角度考虑,通常硬件配备极其有限,有的干脆在商务楼租房,能找到的相关信息也极少。比如这个被法国知名留学生论坛大 力推广的学校,笔者用尽各种方法,始终未能找到一张校园或教学楼的图片,说这是个学校实在难以信服。而根据该校提供的地址,笔者在google地图上找到 了一栋居民楼,如下图:

2

而在同一时间,我们截取格勒诺布尔高等商学院所在地址的Google地图截屏进行对比:

3

3)师资力量:通过了解资料,不难了解学校的师资构 成,一般正规大学,尤其是比较好的学校,都必须有一定比例的驻校教授,进行授课和学术研究。如果学校宣称“我们的老师都是来自法国的高等商校”或者“都是 在公立或者高商任课的老师”,甚至于把老师所在学校的名字都报出来,实在是让人不得不怀疑。

 

 

闻:听声息

 

 


这里指的是了解学校的一些宣传内容

 

 

 

 

随着网络和社交媒体的发展,即使是野鸡学校也不得不利用这些渠道进行宣传,但是谎言始终是谎言,说一万遍只会露出一万个破绽,多多了解学校宣传的内容,通常可以发现蛛丝马迹。

1)网站:正规学校的网站,通常有丰富的信息可以查 询,校园、专业、课程、学术、学生生活等等,但是通常相对中立。而针对中国学生开设的野鸡大学,网站上常常通篇关于亚洲、中国的信息,以示对中国学生的重 视。这样的情况在正规大学身上是很难看到的。再看网站图片,正规国外高校的网站图片或视频常常要考虑版权问题,都是从摄影师手上买断或者租用的,主要展示 学校、城市、教授、活动等信息,而野鸡学校的网站上,通常图片、视频较少,或以常见的风景照为主,很难看到现学生现实生活学习、教授现实授课的场景。

2)社交媒体:随着社交媒体的发展,越来越多的的学 校开始在中国开设微博、微信公众平台等信息。由于时间较短,各学校营销水平不一,从社交媒体来判断学校真伪并非易事。笔者总结几个要点,一是也野鸡学校的 社交媒体平台通常也比较粗制滥造,内容排版混乱,很难找到常见的用于展示的学校图片等基本信息;二是营销手段过于直接,比如分享到朋友圈或者凭截图申请可 减免200欧注册费等。

3)宣传用语:野鸡学校宣传时非常商业化,甚至用上“练摊式”营销手段。常用“这个学校什么都好;保证可以移民;很好申请;读起来很容易”等语言来鼓动学生申请。还是以这个学校为例“Entrepreneuriat (创业和发展MBA)是一个针对今年仍是学生,但是计划读一个Master文凭就可以着手在法国开班公司或者成为自由职业者而开设的一条龙服务, 旨在为您在计划中的公司,提供一条实用,便利的路程。 帮助和陪伴您和您的公司完成从摇篮到踏上坚实的第一步的过程。这 个项目是由XXX,XXX,XXX三方集学校资源, 律师资源, 投资公司资源,将之合理的糅合为一名即将成为一个公司的领导者和他的公司量身定做的,从个人能力知识的培训,到公司建立,申请合法商人身份,到法律服务, 包装您的项目计划并申请投资的一系列服务”,这样关于帮助学生包装商签的宣传,实在是有悖常理。(外加请大家注意下拼写错误)

问:问症状

 

 

这里指的是向接触了解学校的人(校友、业内人士),询问学校信息

 

 

 

有了上面的准备工作,接下来就可以开始进行实质性接触了。首先可以从学校学生、校友的角度入手,最直接的方法就是去 LinkedIn上搜索这个学校的学生、校友,找到相关的人后私信询问(不一定每个人都会回复,所以可以多试几次),如果你在LinkedIn上都搜不到 这个学校的学生,恐怕学校的可信度就要大打折扣了。也可以从留学机构或者其他业内人士口中寻找答-案,特别是现在国内审查严格,大型的正规留学机构大都比较 爱惜羽毛,所以在学校的推荐上也会在合理范围内相对谨慎。也有一些了解行业的独立人士,能够提供客观的信息和介绍。

切:摸脉象

 

 

这里指的是直接联系学校,确认学校性质

 

 

 

很多人可能会说,直接联系学校,难道他们会告诉你我们是野鸡学校?非也非也,这个所谓的直接联系学校,是通过面对面的方式套出实情。这里提供几个可以获得有效信息的问题:

1)询问明显低于录取标准的成绩是否可以录取:这是最明显的指标之一,如果学校在这一问题上闪烁其词,甚至信誓旦旦表示“有办法”,那么你就要小心了。另外如果有些学校在网站上和申请表上都找不到相应的语言和成绩要求,也需要格外注意。

2)询问在成绩不合格的情况下是否有毕业的可能性:成绩合格是毕业的基础,如果学校可以允许在成绩不合格的情况下“有条件”毕业,那么只怕难逃“文凭工厂”的嫌疑。

3)询问学校是否能保证签证/移民等:可以负责任的 说,任何学校都不可能向学生保证签证、移民等不由学校控制和决定的内容。相对而言,比较好的学校在签证率方面也较有保障,但是不可能对个人做出相关承诺。 在法国留学中,即使是免面签,也不能保证签证一定通过。至于移民,不管是工签还是商签,都不是学校能力范围能的事情。所以,以此为吸引力的学校,多半没安 什么好心。

说了这么多,总之是希望大家在留学的路上注意规避风险,毕竟出国留学无论对个人对家庭都不是一件小事。再者,打击野鸡学校,保卫法国高等教育的声誉,作为业内人士,责无旁贷。如有误伤,欢迎指正。

 

 

作者介绍

潘超群,毕业于法国格勒诺布尔高等商学院市场营销管理硕士专业,研究方向为企业战略、奢侈品营销、自媒体营销及消费者行为等。现任格勒高商大中华地区市场营销与公共关系负责人,并负责格勒高商中国地区的校友关系工作。

 

 

 

 

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)携手Francelysee带来最实用法国资讯。Francelysee由一支中法团队创建,旨在为热爱法国文化的中国年轻人送去更多福利。喜欢法兰西的你一定不能错过!更多信息请光临Francelysee官网:francelysee.com,及微信公众号:Francelysee。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    专八考试:法语人教你如何抱佛脚!
    法语入门学习:在家也能提高法语?教你10个方法
    法国人教你做手帐:要怎么写?有什么用?
    国Norman 哥:失眠怎么办?Norman哥教你秘制入睡
    国人教你11个厨房小妙招
    法国小哥手把手教你如何把妹子夸上天
    法语趣图:脑洞大开的法国人教你记单词
    不想工作也不想学习?教你7个妙招
    法国人教你如何让浴室看起来更有逼格

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)