今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
超实用圣诞节情景对话:讲述圣尼古拉传奇           ★★★★
超实用圣诞节情景对话:讲述圣尼古拉传奇
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-12-09 10:51:26
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

La légende de Saint Nicolas圣尼古拉传奇

Camille est en voyage en Alsace, au nord-est de la France. Elle se promène avec son amie Annie dans l'immense marché de Noël de Strasbourg, qui ouvre dès la fin novembre jusqu'à la fin du mois de décembre.Camille在法国北方的阿尔萨斯度假。她和她的朋友Annie在斯特拉斯堡的圣诞大集市闲逛,这里从十一月底到十二月底开放。   Camille J'adore l'ambiance de ces marchés de Noël : tous ces petits chalets en bois, les décorations de Noël, l'odeur du vin chaud et des marrons grillés… 我喜欢圣诞集市的氛围:所有这些小木屋,圣诞的装饰,热酒的香味和炒栗子的香味...   Annie Oui, c'est très typique de la région. Bien que ce soit une tradition qui s'exporte maintenant dans le reste de la France : il y a maintenant plusieurs marché de Noël à Paris. 是的,这是典型的这个地区的氛围。虽是个传统但已经在法国其他地区流传开来:现在在巴黎有很多圣诞集市。   Camille Oui, il y en a un énorme sur l'avenue des Champs-Elysées, qui attire beaucoup de touristes.是的,在香榭丽舍大道上有个很大的集市,吸引了很多游客。 Mais, Annie, je dois te demander ; je vois partout ce personnage avec une grande barbe, mais avec un drôle de chapeau avec une croix chrétienne dessus. C'est un père Noël alsacien ?但是Annie,我想问问你,我看到处都有这个有着大胡子,但戴着搞笑的带有基督十字架的帽子的人物形象。这是阿尔萨斯的圣诞老人吗?   Annie Presque ! C'est Saint Nicolas, un personnage très important dans les pays du Nord-Est de L'Europe : quelques régions de France, en particulier L'Alsace et la Lorraine, l'Allemagne, la Suisse, le Luxembourg, la Belgique, les Pays-Bas, la Russie, la Pologne, l’Autriche… 几乎是!这是圣尼古拉,在欧洲东北方国家非常重要的一个人物形象:一些法国的大区,尤其是阿尔萨斯和洛林,还有德国,瑞士,卢森堡,比利时,荷兰,俄罗斯,波兰,奥地利... Dans La nuit du 5 au 6 décembre, Saint Nicolas passe dans les maisons pour apporter aux enfants sages des friandises (fruits secs, mandarines, gâteaux, bonbons, chocolats et surtout de grands pain d'épices).在12月5到6号的晚上,圣尼古拉来到人们的家里给乖巧的孩子发放糖果(干果,橘子,蛋糕,糖果,巧克力,还有大蜜饯面包) Il porte une longue barbe blanche, une mitre et une crosse et un long manteau, souvent rouge. Il est accompagné du père Fouettard : c'est l'opposé de saint Nicolas. D'aspect repoussant, horrible et menaçant, il tient une verge pour fouetter les enfants méchants...他有着长长的白胡子,有着一个教帽,一根棍子和一个长斗篷,这个斗篷一般是红色的。和他一起的是Fouettard老人:与圣尼古拉刚好相反,他让人嫌恶,既可怕又危险,还拿着一根细棍专门来打坏小孩...   Camille C'est un personnage réel ? 这是真实的人物吗?   Annie Oui, Saint Nicolas de Myre, un évêque né en Turquie entre 250 et 270. C'était un évêque bienveillant, qui protégeait les veuves, les enfants et les personnes faibles. Pendant les Croisades, une relique de Saint Nicolas a été rapporté en France, et il est devenu le saint patron de la Lorraine. La légende dit que Saint Nicolas a ressuscité trois enfants tués par un boucher.是的,米拉(土耳其古城)的圣尼古拉是于250年到270年间在土耳其出生的主教。这是个仁慈的主教,他保护那些寡妇,孩子和弱势群体。在十字军东征期间,圣尼古拉的圣骨被带到了法国,并成为了洛林地区的守护神。传说圣尼古拉使三个被屠夫杀死的孩子复活了。   Camille Et pourquoi ressemble-t-il tellement au père Noël ?为什么他这么像圣诞老人呢?   Annie C'est le père Noël qui lui ressemble ! Importé aux États-Unis par les Hollandais, Saint Nicolas devient Sinterklaas, Santa Claus en anglais. En 1822, Clement Moore écrit le conte "A visit From Saint Nicholas", aussi connu sous le nom de "The Night Before Christmas". Saint Nicolas est maintenant Santa. Il a perdu ses attributs religieux, et au milieu du 19ème siècle, le dessinateur américain Thomas Nast lui donne l'image d'aujourd'hui. Il a encore sa grande barbe blanche, est habillé de rouge et de blanc. Son chariot est tiré par des rennes, et il habite maintenant au pôle nord. En 1930 et 1950, Coca-Cola utilise cette image dans ses campagnes publicitaires, et voilà, Saint Nicolas devenu Père-Noël. 是圣诞老人像他!圣尼古拉通过荷兰人传入美国,然后就变成了Sinterklaas(荷兰语的圣尼古拉),在英语里是Santa Claus。在1822年,Clement Moore写下了《圣尼古拉的拜访》”这个故事,它还有另一个很有名的名字是《圣诞节前夜》。圣尼古拉现在成了Santa。他失去了宗教的属性,在19世纪中叶,美国画家Thomas Nast赋予了他如今的形象。他仍然有大白胡子,穿着红白相间的衣服。他的四轮马车由驯鹿拉着,他现在住在北极。在1930年和1950年,可口可乐在它的广告宣传里使用了这一形象,就这样,圣尼古拉就变成了圣诞老人。   Camille Et bien quelle histoire. Bon, moi je vais acheter un Saint Nicolas en pain d'épice pour ma fille Leyla, elle adore ça ! 多好的故事啊。我要去给我的女儿Leyla买个圣尼古拉的蜜饯面包,她喜欢它!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    实用法语单词:坐火车去旅行!
    法语教学:关于TICE课堂应用的六个实用建议!
    国新闻直播:当虚拟现实用于工业制造  15 jan 2017
    国收纳妙招:实用又美观
    法旅行必备的9招防盗措施:实用!
    巴黎索邦大学出身的法语老师:1小时教会你超实用的法语
    实用福利:在国内就能上的法国历史网站推荐!
    实用法语表达:新年祝愿短信
    超实用国外法语学习网站推荐:听说读写修炼起来!
    实用法语短信用语:法语中的火星文是怎样的?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)