Coca-Cola change de signature. «Taste the feeling» sera son nouveau slogan au niveau mondial. Il remplacera celui qui était en vigueur depuis 2009, «Open Happiness», dans la publicité et les campagnes marketing de la marque. Surtout, le numéro un mondial des boissons communiquera dorénavant autour d'une marque unique - Coca-Cola - et non plus de ses quatre déclinaisons (regular, light, zero, life).可口可乐要换上新标志。“品位感觉”将成为世界范围类的最新广告词。它将替代2009年以来以《开启幸福》为标语的广告词和品牌市场战略。特别是,全球饮料届龙头从今以后只有一个品牌——可口可乐,不再有其他4个变化(普通、低糖、无糖、健康)。
Après plusieurs semaines de mystère, le numéro un mondial des boissons a donc annoncé ce mardi matin en grande pompe une nouvelle stratégie marketing internationale. «C'est la première fois en dix ans que nous lançons une nouvelle campagne commente James Quincey, le numéro du groupe, venu d'Atlanta. Il est vital d'évoluer avec la culture et les nouveaux besoins des consommateurs». Le lancement a eu lieu au Palais de Tokyo devant plus de 500 personnes venues du monde entier.
度过神秘的几周后,这个全球第一的饮料公司,终于在星期二大张旗鼓的发布自己全新的全球市场战略。来自亚特兰大的James Quincey(可口可乐公司的总裁兼首席运营官)称:“这是十年以来我们第一次发布新宣传战役,能与文化和消费者新需求共同进步是至关重要的。”发布会在东京宫(法国巴黎),在来自世界各地的500多人的见证下举行。
Ce changement intervient dans un contexte compliqué pour le leader des boissons, confronté à la désaffection croissante des consommateurs à l'égard des sodas, et des colas en particulier, en quête de plus de naturalité. «Toute l'industrie agroalimentaire est confrontée à des défis liés à la surconsommation de gras, de sucre et de sel», a ajouté Marcos de Quinto, le patron du marketing de Coca-Cola. Le groupe espère avoir trouvé la bonne formule pour inverser la tendance.
这项变化顺应了复杂的全球局势,对于饮品的领导者而言,面临着消费者对汽水尤其是可乐的不断增长的不满度,他们需要不断寻求自然健康。Marcos de Quinto(可口可乐首席营销官)补充到:“整个食品行业面临着脂肪、糖和盐等超高消耗的挑战。”他们希望采用这种方式扭转趋势。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|