今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
《疯狂动物城》:法国人对这部电影怎么看?         ★★★★
《疯狂动物城》:法国人对这部电影怎么看?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-03-25 10:45:25
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

《疯狂动物城》席卷全球,狐狸尼克和兔子朱迪萌翻一片,不少朋友们现在已经开始二刷,甚至三刷这部电影了。一向对电影艺术要求甚高的法国人怎么看待这部电影呢?

在法国知名电影资讯网ALLOCINE上,《疯狂动物城》算是一个热门。满分5分的情况下,媒体评分获得4分,大众评分4.5分,这个结果不可谓不喜人。超过10万条的短评,狐兔CP征服了群众。具体法国人民是怎么看待这部电影的呢?小编整理了一些评论和大家分享。

一、好评如潮篇

1、Ça y est je l'ai enfin vu hier et il est vraiment bien! J'ai aimé l'histoire qui était assez sympa les personnages sont tous marrant chacun de leur façon et les références dans le film sont géniales. La référence a breaking bad est énorme! À voir pour petits et grands.我昨天看了这部电影,这部电影简直太棒了!我喜欢这种欢乐的故事,角色也很逗,角色的造型和原型都棒呆!对《绝命毒师》的致敬简直了!大人小孩都可以看哦!

2、Zootopie est aussi drôle qu'intelligent. La preuve qu'un film peut livrer une joli message sans ennuyer le spectateur. Vivement la suite.《疯狂动物城》既搞笑又充满智慧,证据就是这部电影在完全没有使观众乏味的情况下,传递了正能量。续集快点来吧! 

3、France : 3 Millions d'entrées pour le film hier soir !
Etats-Unis : Week end record avec 73,7M$ !
La Zootopimania est lancée !法国:昨天300万的观影人次!
美国:周末票房达到7370万美元!
《疯狂动物城》爆了!

4、je suis allé le revoir cet aprem, que dire.....un pur bonheur !!
ce film mérite pas 4,5/5 mais 5/5我下午去看了这部电影,怎么说呢——纯粹的幸福!
这部电影不应该只拿4.5分,应该拿5分满分!

 

二、吐槽篇:

 Perso, je n'ai pas trouvé ce film grandiose comme beaucoup le disent. Il me manque l'étincelle qui animait les Disney d'antan. Certes, le message, les références, les blagues c'est sympa mais je ne trouve plus la beauté du Roi Lion ou de Belle et la Bête, et ça, ça me manque vraiment!就我个人看来,我不觉得这部电影和大部分人说的一样精彩,总觉得少了之前的迪士尼电影的闪光点。诚然,这部电影传递的信息,原型,还有那些笑点都挺不错的,但是我还是没找到《狮子王》和《美女与野兽》的那些美好,我真怀念啊!

(然后这位吐槽的朋友就被吐槽回去了……)

RE:L'époque des jolie contes de fées et TERMINE.回复:那些小仙女的梦幻童话的时代已经结!束!了!

三、未看先占位扫雷篇:

1、Demain je vais le voir ! J'ai réservé sur mon agenda ! =D明天我就要去看啦!我早就把它写在我的日程表里了哈哈哈

2、Quelqu'un l'a-t-il vu en 3D ? Si oui, je souhaiterais savoir ce qu'elle vaut, et si elle est réellement indispensable au film.有人看了3D版的没?我想知道看3D值不值,有没有必要。

3、est ce que ça chante dans le film ?这电影里……唱歌吗?

(这位朋友大概脑中还回荡着let it go的洗脑旋律,迪斯尼电影的音乐已经和宝莱坞的舞蹈一样成为定式了吗2333333然后有好心围观群众回答了)

RE:la seule chanson est celle chantée par Shakira "Try Everything" en tant que thème musicale principal mais sinon je te rassure ça chante pas toutes les 5 minutes.

回复:唯一的一首歌是Shakira唱的《try everything》,还有主题曲音乐。但是我向你保证不会每五分钟就唱一次的~

关于为何踩着《疯狂动物城》快下线的时间才分享影评,因……为……小……编……不……小……心……被……树……懒……附……身……啦……

关于《疯狂动物城》,或许你还想看:

法语版《疯狂动物城》预告片:教你爆笑坑队友

法语版《疯狂动物城》树懒惹呼吁:让他录dictée好不?!   法语版《疯狂动物城》的男主播究竟是谁?

 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Olivia原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:特别展映单元《我们疯狂的年代》No
    第70届戛纳电影节:海滩电影单元《周六晚的疯狂》La f
    法国大选:成为总统之后,马克龙的疯狂一周
    法国人都感动了!无发女孩如何过“疯狂发型日”?
    法国Cyprien小哥:人生中最疯狂的奇遇
    国cyprien小哥:2016年我做过的疯狂的事情
    国Norman小哥:疯狂的派对
    法国新闻直播:法国年轻人为网红聚会而疯狂  01 juin 
    法语版《疯狂动物城》的男主播究竟是谁?
    法语版《疯狂动物城》预告片:教你爆笑坑队友

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)