我们听过不少法国的名人名言,不过在历史的长河中这些名言不断被人修改,或者是被人忽略的某些语句。今天我们就来修正大家的“名言观”!
0.1 我不同意你的观点,但我誓死捍卫你说话的权利。——伏尔泰
原文:Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.
揭秘:这句被大家所熟知的关于言论自由的名言,其实并非伏尔泰所说。这句话出自Evelyn Beatrice Hall在1906年所撰的《伏尔泰的友人们》一书,这位英国女作家是在归纳伏尔泰的思想后写出的这句话,并擅自加了引号,引起了极大的误解。而这句话也在之后的文学作品中出现,引起了人们对伏尔泰思想的质疑。
0.2 人是生而自由的。——卢梭
原文:L'homme est né libre et partout il est dans les fers. Tel se croitmaître des autres, qui ne laisse pas d'être plus esclave qu'eux.
揭秘:这句话出自卢梭的《社会契约论》,广为人知和传颂并作为很多人的宣言的是前半句,但这句话还有后半句:人生而平等的,但却无处不在枷锁之中。自以为是其他一切人的主人,反而比其他一切人更是奴隶。
0.3 "他们可以吃蛋糕嘛。"——玛丽·安托瓦内特(路易十六王妃,绝代艳后)
原文:Ils peuvent manger du gâteau.
揭秘:此话是卢梭在1796年完成的《忏悔录》中的句子,原句是这样的:“我想起有位伟大的公主在得知她的子民们没有面包吃时,轻率地说:‘他们可以吃糕点嘛!’” 但如果在我们不加思考和考证而轻率地批评者为公主时,我们应该考虑到时间和地点的矛盾,公主安托瓦内特那时只有14岁,生活在奥地利。
0.4 世界上最宽广的是海洋,比海洋更宽广的是天空,比天空更宽广的是男人的胸怀。——雨果
原文:Le ciel est plus large que la mer, mais le coeur du monde est plus large que le ciel ...
揭秘:我们多用这句话来形容宽容的品性。但其实这是一句被谬传的名言,雨果在《悲惨世界》中旨在描述主人公Jean Valjean 当时复杂的内心活动,并非指其心胸宽阔。
0.5 认识的人越多,我越喜欢狗。——罗兰夫人
原文:Plus je connais les hommes, plus j'aime les chiens.
揭秘:多传闻这句话是罗曼罗兰说的,但其实是他的夫人罗兰夫人留下的。1793年11月8日,罗兰夫人因为政治原因被判处死刑并立即执行。临刑前她在自由神像留下了这一句话,同时被人熟知的名言有:O Liberté, que de crimes on commet en ton nom! "自由,多少罪恶假汝之名以行!"这位“革命期间最高贵的女人”为我们留下了如此珍贵的名言,更应该被我们铭记。
0.6 自由就是做法律所许可的一切事情的权力。——查理·路易·孟德斯鸠
原文:La liberté est le droit de faire tout ce que les lois permettent.
揭秘:此句出自孟德斯鸠的《论法的精神》,但是被断章取义地反复引用,但假如我们仔细思考,法律应当是理性的体现,应当考虑到自然法的思想意志。
0.7 我死后,哪管它洪水滔天。——情妇蓬巴杜夫人
原文:Après nous, le déluge.
揭秘:我们所熟知的这句话,大都认为出自路易十五的口中,但在1997年版的《兰登书屋大辞典》认为路易十五的“Après moi,le déluge”,其实是改编自蓬巴杜夫人对路易十五所说的“Après nous,le déluge”,蓬巴杜夫人是真正的原创者。
0.8 一分钟有60秒,但是我爱你多20秒。——刘诺一
原文:Il y a soixantes secondes dans une minute, mais je t'adore pour plus vingts secondes
揭秘:此句非法国谚语,而是诺一表达爱的方式。
0.9 生活不可能像你想象得那么好,但也不会像你想象得那么糟。——莫泊桑
原文:La vie, voyez-vous, ça n'est jamais si bon ni si mauvais qu'on croit.
----Henri René Albert Guy de Maupassant 《Une Vie》
揭秘:大部分人知道关于莫泊桑的这样一句话:“我觉得人的脆弱和坚强都超乎自己的想象。有时,我可能脆弱得一句话就泪流满面,有时,也发现自己咬着牙走了很长的路。”但其实莫泊桑在《一生》中只写了前两句。
10. 知识就是力量。——弗兰西斯·培根(英)
译文:La connaissance est puissance.
揭秘:培根的原句是:“知识就是力量,但更重要的是运用知识的技能。”很明显,他也是想强调后面。也有人理解为“知识就是力量,法国就是培根“,而后半句是名字Francis Bacon,这句话的出处是培根的《Meditations Sacrae》(《沉思录》)的片断中留下了这句话,这个《沉思录》没有公开发表。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|