今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
场必要的分析性思维到底是什么?           ★★★★
场必要的分析性思维到底是什么?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-16 21:48:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  Pensée analytique
分析性思维

定义: Définition : Mener des analyses de cause à effet sur des informations commerciales, opérationnelles, scientifiques, technologiques ou autres, d'une manière systématique et méthodique (étape par étape). Cela signifie cerner les questions clés, tester les hypothèses, diagnostiquer les problèmes et repérer les possibilités, faire de bonnes déductions à partir des informations disponibles et tirer des conclusions logiques. Cela demande d'appliquer des compétences par déduction à des problèmes, souvent d'une manière linéaire (c.-à-d., tirer des conclusions en se fondant sur des faits que l'on connaissait déjà).从商业,操作,科学,技术或其它方面,有系统性方法性(一步一步)地分析事物结果。这意味着环绕核心问题,检测做出的假设,诊断问题并提出可能性,在简化有用信息并提出有逻辑性的结论。这要求根据对问题的推断来应用相应能力,通常是线性应用(也就是说总结是围绕已知信息来推出的)。
Gradation de l'échelle : L'échelle montre une progression en fonction de la complexité de l'analyse causale.级别渐进:这些级别根据因果分析的复杂性表现其渐进。
Niveau 1
第一级别

Décortiquer des problèmes simples en composantes解析简单复合问题
Décortiquer des problèmes concrets en différentes parties et organiser les informations avec concision.把具体问题解析为不同部分,简明扼要地组织信息
Reconnaître les faits et les aspects pertinents sous-jacents à un problème ou une question.辨认问题中潜在相关的因素,层面
Poser des questions standard et suivre la première piste d'enquête pour déterminer les principaux éléments d'une situation ou d'un problème.提出相应标准问题,并顺着调查主线确认场景或问题的主要元素
Exercer un bon jugement pour déterminer quelles informations sont nécessaires à l'évaluation d'une situation.判断哪些信息是对场景评估有必要的
Utiliser des procédures connues, des modèles opérationnels standard ou des méthodologies de résolution de problème approuvées pour gérer une situation ou un problème donné.进行大家熟知的步骤,标准操作模式或实践被证明有效的问题解决方法论
Niveau 2
第二级别

Analyser les relations entre des situations concrètes分析具体各情形之间的关联
Déterminer la relation de cause à effet entre deux aspects d'une situation (A conduit à B).确认情形中的因果关系(A导致了B)
Soupeser les facteurs pertinents d'une situation ou d'un problème et tirer des conclusions logiques.衡量情形或问题相关因素并提出有逻辑的总结
Analyser le pour et le contre d'une solution et le risque que comporte une solution donnée.分析解决方案的优劣势,并给出方案的风险预估
Évaluer les forces et les faiblesses d'arguments, pour juger du bien-fondé ou de la validité d'une situation et déterminer les mesures à prendre.评估论据的优劣处,以此判断情形的有效性,并决策需要采取的措施
Niveau 3
第三级别

Analyser des relations multiples comportant des problèmes et des situations difficiles分析复杂情况和问题间的多重关联
Analyser des relations causales multiples entre plusieurs parties d'un problème ou d'une situation (A conduit à B, qui conduit à C, qui conduit à D).分析问题或场景的多重因果关系(A导致B,B导致C,C导致D)
Définir et confirmer la nature du problème; examiner le problème sous différents angles et envisager des solutions de rechange avant d'aller de l'avant avec un plan pour le régler.定义并确认问题的性质;从不同角度检测问题,在前去解决之前考虑备用方案
Prévoir les risques ou les conséquences inhérents à un plan d'action suggéré et élaborer des stratégies appropriées pour en atténuer les impacts.预测行动方案的风险或其内在因素,起草减轻其影响的相应策略
Concevoir une réponse bien réfléchie, même en cas d'informations incomplètes ou contradictoires.构想一个深思熟虑的回答,即使是信息不完整或有矛盾
Arriver à se faufiler au sein d'un large éventail de lignes directrices; interpréter des lignes directrices avec agilité.成功进入事情发展主线;敏捷地进行演绎
Résumer des idées, des questions et des observations complexes afin d'en avoir une compréhension claire.概括想法,问题和复杂的观察来形成清洗的理解
Niveau 4
第四级别

Établir des liens de cause à effet et trouver des solutions à des problèmes ou situations a facettes multiples建立因果关系并找到问题多层面解决方案
Analyser des relations causales multiples entre plusieurs parties de problèmes ou de situations inter-reliés (A conduit à B, qui conduit à C, qui conduit à D – et M conduit à N, qui conduit à O et à P, etc.).分析问题不同部分或内部向关联的情景的多重因果关系(A导致B,B导致C,C导致D,并且M导致N,N导致O,O导致P等)
Trouver plusieurs causes possibles à des événements ou à des conséquences à volets multiples.找出相关事件或多重结果的多种有可能起因
Analyser des circonstances complexes et évolutives et prendre des mesures correctives pour éviter des contraintes de ressources et respecter les échéances.分析复杂发展的环境,并采取正确措施来避免资源困扰并准守相关期限
Comparer et mettre en contraste des preuves et des informations provenant de diverses sources, d'une manière globale et dans les meilleurs délais. 对比各种证据和各种来源不同的信息,最快地获取大局观
Trouver plusieurs solutions viables et évaluer chacune en fonction de ce qu'elles impliquent (avantages et inconvénients) par rapport au résultat souhaité.找寻多种有可能实施的方案,并根据其带来的好处和不便和相应预期结果对每个做出评估
Niveau 5
第五级别

Appliquer des stratégies analytiques avancées à des événements ou des situations complexes应用高级分析策略于复杂事件或情景中
Évaluer et interpréter des situations ou des questions complexes ou multidimensionnelles et intégrer les analyses effectuées pour produire une réponse complète et détaillée.评估并演绎蕴含复杂或多维问题的场景,归纳所进行的分析,得到完整并有细节的答-案
Tirer des commentaires interprétatifs de données numériques ou financières complexes.抽取数字信息或复杂财务信息的相应评价
Évaluer systématiquement d'autres réponses pour évaluer les implications et les conséquences possibles avant de se prononcer.系统评估其它回答,以便于在发言前评估出事物蕴含因素和有可能发生的结果。     想要了解更多有关职场的知识吗?猛戳—— 法式职场流行走“高冷snob”路线?>> 法国职场自测:你属于被嫌弃的那类人群么?>>  

声明:本内容法语部分转载自法语网站www.nrc-cnrc.gc,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。

本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语每日一句:“重要的任务”法语怎么说?
    在法国逛市场必备词汇有哪些?
    法语美句:最重要的是要幸福!
    专访王安忆:作家最重要的事是专注写作
    寻找职场达人 :你就是21世纪最需要的复合型人才!
    去圣诞市场必须品尝的饮品:热葡萄酒 Vin Chaud
    法语翻译: 最重要的是传达观念和表达想法。
    我是法语初学者,谁能指点一下,法语最难学和重要的是什
    法语语法改错(一篇非常重要的作文,标点,用词,语法

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)