今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
【瑞士国菜】土豆煎饼 - 吕斯蒂Rösti         ★★★
【瑞士国菜】土豆煎饼 - 吕斯蒂Rösti
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2011-08-08 09:49:40
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

【瑞士国菜】土豆煎饼 - 吕斯蒂Rösti

土豆煎饼 - 吕斯蒂Rösti与奶酪火锅可以说是瑞士两道最典型的菜肴。奶酪火锅也是法国和意大利阿尔卑斯地区的典型菜肴,而土豆煎饼 - 吕斯蒂Rösti则只有瑞士才有,被很多瑞士人视为国菜。

Les rösti ou rœsti (nom masculin pluriel) sont des galettes de pommes de terre, typiques de la Suisse alémanique mais consommées dans toute la Suisse.
Rösti或Roest(复数阳性名词形式)就是土豆饼,瑞士德语区典型的菜肴,不过在整个瑞士都食用。

这里介绍的是瑞士首都伯尔尼的做法(加了蘑菇和鸡蛋)Rösti de Bern (champignons et œuf)。

Temps total: 30 à 60 minutes
Préparation : 15 minutes
Cuisson : 30 minutes
Difficulté: Moyenne
总时间:30到60分钟
准备时间:15分钟
烹饪时间:30分钟
难度:中等


 

Ingrédients (Pour 4 personnes) :
- 1 kg de pommes de terre cuites au four aux trois-quarts
- 250 g de champignons coupés en lamelles
- 100 g de jambon coupé en lanières
- 4 c. à soupe de graisse, beurre et huile ou huile
- 4 œufs
- 1 oignon émincé
- sel et poivre du moulin
- thym, marjolaine, romarin
配料(4人份):
1公斤用烤箱烤到七八分熟的土豆
250克切片蘑菇
100克切成带状的火腿
4汤匙油脂,黄油和油或油
4个鸡蛋
1个切成薄片的洋葱
盐和胡椒粉
百里香,墨角兰,迷迭香


 

Progression
Peler les pommes de terre ; les râper avec une râpe à rösti, c'est-à-dire munie de gros trous;
dans une poêle, faire fondre la graisse; faire revenir les oignons, les champignons et le jambon;
ajouter les pommes de terre avec une pincée de sel; assaisonner; faire sauter le tout à feu vif pendant 5 minutes;
couvrir avec le plat de service tourné à l'envers et laisser cuire pendant 20 minutes à feu doux en remuant à la spatule de temps en temps;
rassembler les pommes de terre et aplatir pour former une galette; cuire quelques minutes jusqu'à l'obtention d'une belle croûte;
cuire les œufs au miroir;
retourner le rösti sur un plat de service; couronner le tout d'œufs au miroir; servir aussitôt.
过程:
土豆去皮;用有着大孔的土豆煎饼专用刨菜板将土豆刨擦成丝;
平底锅中,将油脂融化;煸炒洋葱、蘑菇和火腿;
加入土豆和一小撮盐;调味;高温爆炒5分钟;
用餐盘反转过来的盖上,小火煮20分钟,用锅铲不时搅拌;
把土豆聚拢,压扁成饼状;煮几分钟直到饼皮形成;
单面煎鸡蛋,直到蛋黄看起来有“镜面”效果。
把土豆煎饼翻转装盘;饼的表面装饰上煎鸡蛋;即可食用。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    艺梦来品牌法国风情新潮流 抒发女性洒脱与自信
    【日常法语每日一句】无法描述的美好
    日历上的法国名字:8月8日有Dominique,Cyriaque
    【经典法国电影】 Les Chinois a Paris 解放军在巴黎
    保护森林:2011拉加西伊人与自然摄影节
    【看历史学法语】丘吉尔承认戴高乐的合法性
    【热门事件学法语】小心吃醋
    【巴黎咖啡馆趣谈】一杯咖啡四种价格!
    【书籍试读】情景礼仪法语-如何接待法国外宾?
    日历上的法国名字:7月6日有Marietta,Noyale等

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)