今日新闻摘要:在叙利亚发生的镇压事件日趋严重。周四在全国数个村庄发生了新的逮捕行动和新的军事行动。反对派呼吁明天,即周五在全国举行大规模的联合游行。纳粹卫兵戴姆扬尤克重获自由,然而这周二他刚被判5年的监禁。他在二战中总共杀害了将近2万8000人。两条简讯:一名法国人在利比亚班加西接受警察检查时死亡。西班牙洛卡数千人一直无家可归,昨日该地区又发生了一次地震。
戳我下载音频
今日新闻摘要:在叙利亚发生的镇压事件日趋严重。周四在全国数个村庄发生了新的逮捕行动和新的军事行动。反对派呼吁明天,即周五在全国举行大规模的联合游行。纳粹卫兵戴姆扬尤克重获自由,然而这周二他刚被判5年的监禁。他在二战中总共杀害了将近2万8000人。两条简讯:一名法国人在利比亚班加西接受警察检查时死亡。西班牙洛卡数千人一直无家可归,昨日该地区又发生了一次地震。
Edition du 12/05/2011 21:00
Antoine Genton:
RFI, Radio France Internationale.
Il est 21h temps universel, 23h à Paris.
Bonsoir et bienvenue dans cette nouvelle édition du journal en français facile. Une édition présentée ce soir avec Edmond Sadaka.
ES:
Bonsoir Antoine, bonsoir à tous.
AG:
A la une de l'actualité.La répression en Syrie, de plus en plus forte. Nouvelles arrestations, nouvelles opérations militaires dans des villages, ce jeudi. Demain, vendredi, les opposants appellent à de grands rassemblements, dans le pays.
ES:
La remise en liberté de John Demjanjuk, en Allemagne. Il a pourtant été condamné à cinq ans de prison, ce jeudi. Il a contribué à tuer près de vingt-huit mille Juifs pendant la Seconde guerre mondiale.
AG:
Au sommaire également.La mort d'un Français, en Libye. A Benghazi, lors d'un contrôle de police.
Et puis, des milliers de personnes toujours sans-abri à Lorca et dans sa région, en Espagne, suite au séisme d'hier, mercredi.
ES:
La répression est de plus en plus intense en Syrie.
AG:
Les forces de sécurité ont arrêté des centaines d'opposants, ces dernières heures. A Banias, notamment. C'est ce qu'affirme l'Observatoire syrien des droits de l'homme. Elles ont également pris le contrôle de plusieurs villages. Une opération menée toujours de la même manière comme l'explique Nadim Houry, expert juridique pour l'organisation on gouvernementale, Human Rights Watch, dans la région.
Nadim Houry, de Human Rights Watch, au micro RFI de Catherine Monnet.
Demain, vendredi, les opposants ont prévu d'organiser de nouvelles manifestations en Syrie.
ES:
Un Français est mort en Libye, ce jeudi.
AG:
Il a été tué au cours d'un contrôle de police à Benghazi. Quatre autres Français ont été arrêtés lors de ce contrôle. On n'en sait pas plus pour le moment.
En Libye, encore, il pourrait bientôt y avoir des combats autour de Zliten. C'est vers cette ville que se dirigent les rebelles. Et c'est là que se trouvent les soldats du colonel Kadhafi poussés hors de Misrata.
A Tripoli, l'OTAN a de nouveau bombardé le complexe résidentiel du colonel Kadhafi. C'est là qu'il habite. Ces frappes auraient fait trois morts, selon le porte-parole du gouvernement libyen.
ES:
Des milliers d'Espagnols vont encore passer la nuit sous des tentes, à Lorca et dans sa région.
AG:
Quinze mille personnes, environ. Elles sont à la rue, depuis le séisme d'hier, mercredi, dans le sud-est de l'Espagne. Ce tremblement de terre a fait neuf morts et cent trente blessés, selon le dernier bilan. Il a également abîmé vingt mille bâtiments.
ES:
John Demjanjuk dort ce jeudi soir dans un centre des services sociaux de Munich, en Allemagne.
AG:
L'ancien garde du camp nazi de Sobibor a été remis en liberté, ce jeudi. Un tribunal de Munich l'a décidé. Pourtant ce tribunal avait condamné John Demjanjuk à cinq ans de prison ferme. Cet homme a été reconnu coupable d'avoir contribué à la mort de près de vingt-huit mille Juifs. C'était en 1943, pendant la Seconde guerre mondiale. Cela dit, il est vieux, il a quatre-vingt onze ans et il a déjà passé deux ans en prison. Du coup, les juges ont donc décidé de le libérer.
ES:
L'Inde et l'Afghanistan renforcent leurs relations.
AG:
Ces deux pays d'Asie ont signé un accord de coopération, ce jeudi, autrement dit ils promettent de travailler ensemble sur plusieurs sujets : le commerce et l'éducation, par exemple. Autre signe de ce rapprochement : de l'argent donné par l'Inde à l'Aghanistan. Une aide financière de trois cent cinquante millions d'euros.
ES:
Avant sa mort, Oussama Ben Laden voulait encore attaquer les Etats-Unis.
AG:
C'est ce qu'affirment les services de renseignements américains, autrement dit les services chargés d'obtenir des informations secrètes. Ils ont lu un carnet, un journal écrit par l'ancien chef d'Al Qaïda. Ce document a été retrouvé dans la maison dans laquelle il vivait, à Abottabad, au Pakistan. Jelena Tomic.
ES:
En France, les sans-papiers ne pourront plus être envoyés en prison s'ils refusent de quitter le pays.
AG:
C'est ce qu'affirme le ministère de la Justice, ce jeudi. Il applique un jugement de la Cour de justice de l'Union européenne. En revanche, les personnes sans-papiers pourraient être mises en prison, en France, en cas de comportement violent.
ES:
Les raisons de l'accident d'un avion d'Air France, entre Rio de Janeiro et Paris, ces raison pourraient bientôt être connues.
AG:
Les boîtes noires de cet Airbus sont arrivées en France, ce jeudi. Les boîtes noires, ce sont des appareils qui enregistrent ce qui passe dans un appareil en vol, dans ses moteurs par exemple. Elles sont restées près de deux ans dans l'eau salée, l'eau de l'Océan Atlantique, là où est tombé l'avion. Il n'est pas sûr donc qu'on puisse lire et comprendre ce qu'elles contiennent. Cela dit, les enquêteurs du BEA, le bureau d'enquête et d'analyses, pensent pouvoir le faire.
C'est la fin de ce journal en français facile. Merci de l'avoir suivi. Tout de suite, la bourse à New-York.
Wall Street qui termine la journée en légère hausse : +0,5% pour le Dow Jones, +0,6% pour le Nasdaq.
Pierre-Yves Duga.
Pierre-Yves Duga.
Merci d'avoir choisi Radio France Internationale.
21h10 temps universel, 23h10 à Paris.
|