今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语在线学习 >> 正文 用户登录 新用户注册
【热点新闻学法语】故宫失窃案告破,嫌犯竟是游客         ★★★★
【热点新闻学法语】故宫失窃案告破,嫌犯竟是游客
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2011-05-12 14:00:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

5月8日,故宫博物院发生窃案,香港两依藏博物馆在斋宫临时展出的7件展品失窃。丢失展品为金银镶嵌宝石的西式化妆盒,估计价值数千万元。5月11日下午嫌犯在北京一网吧被抓。


图为被盗的7件文物。

【新闻回顾】
La [wf]police[/wf] pékinoise a annoncé officiellement le 10 mai qu'elle avait reçu un [wf]rapport[/wf] venant du Palais Impérial, où des objets d'art de l'époque [wf]moderne[/wf] ont été volés. Après une [wf]enquête[/wf] préliminaire, la police en a conclu que tous les objets volés appartenaient à un [wf]musée[/wf] de Hong Kong qui avait organisé une [wf]exposition[/wf] dans la Cité interdite.
5月10日北京警方正式宣布收到故宫现代文物被盗的报告。根据初步调查,警方确认所有失窃文物均为香港两依藏博物馆在故宫里展出的。

[wf]Selon[/wf] un rapport intitulé "Les 5 pillages d'[wf]antiquité[/wf]s dans la Cité Interdite" publié par la 19e [wf]édition[/wf] du magazine "Police du Peuple" en 2010, le musée a connu 5 vols depuis 1949, dont 4 tentatives qui ont échoué et une qui a été élucidée par la police.
根据一份2010年发表在《人民警察》第19期的名为“故宫5大失窃案”的报告中,故宫自1949年以来,已经遭遇5次盗窃,其中4次盗窃未遂,1次盗窃后被警方破获。

【热点新闻学法语】
L’ exposition   陈列,展览
Le vol   偷盗,盗窃
Le pillage    掠夺,抢劫,偷盗
Le Palais Impérial / La Cité interdite    故宫,紫禁城

【事件进展】
5月8日,故宫博物院发生窃案,香港两依藏博物馆在斋宫临时展出的7件展品失窃。丢失展品为金银镶嵌宝石的西式化妆盒,估计价值数千万元。5月11日下午嫌犯在北京一网吧被抓。该名来自山东菏泽的嫌犯以游客身份进入故宫行窃,后因为指纹比对被警方发现并抓获。

(法语部分来自人民网,文章内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/))

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    64届戛纳电影节热门影片预览:《勒阿弗尔》
    简易法语新闻20110513-美中东特使乔治•米切尔辞职
    听写酷新推出两套快捷键,解决老用户听写习惯
    【留学大调查】你准备留学法国吗?
    简易法语新闻20110512-纳粹老兵重获自由
    法媒眼中的范冰冰“仙鹤装”:中国风还是日本风?
    【戛纳时刻】贝托鲁奇获“荣誉金棕榈奖”
    64届戛纳电影节热门影片预览:《生命之树》
    西班牙5.1级地震,50年来最大地震伤亡
    【法国新闻直播】法国民生问题 11 mai 2011

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)