今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 川师家园 >> 交际汉语 >> Dialogues >> 正文 用户登录 新用户注册
LeconⅩⅢ - un vrai fana du velo ⑴         
LeconⅩⅢ - un vrai fana du velo ⑴
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-11-11 11:11:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

LeçonⅩⅢ - un vrai fana du vélo ⑴
cctv.com 06-10-23 21:15 

A : Point réparation vélo sur le campus

小江:师傅,我想修车。
Xiao Jiang : Monsieur, Je voudrais faire réparer mon vélo.

甲:你好,你的车有什么问题?
A : Bonjour, qu'est-ce qui ne va pas ?

小江:我这辆车车铃不响,前闸不灵。后车带没有气。另外,挡泥板一骑就吱吱响。
Xiao Jiang : La sonnette ne marche plus, les freins à l’avant ne fonctionnent pas,et le pneu arrière est à plat. En plus, le garde-boue fait un drôle de bruit quand je suis sur mon vélo.

甲:我明白了,你这车除了铃不响,哪(儿)都响。
A : Je comprends ce que vous voulez dire, la sonnette ne marche pas, mais tout le reste sur ce vélo fait de drôles de bruits!

小江:对,对,麻烦您帮我修修。
Xiao Jiang : C’est ça! Pouvez-vous réparer tout cela ?

李红:(推车)哎,这不是小江吗?
Li Hong : (avec son vélo) Hé, si ce n’est pas Xiao Jiang!

小江,你在这(儿)干什么呢?
Xiao Jiang, que fais-tu ici?

小江:李老师,我在修自行车。您也来修车?
Xiao Jiang : Professeur Li, je fais réparer mon vélo. Vous faites aussi réparer le vôtre ?

李红:我的车没气了,打点(儿)气。师傅,气筒在哪(儿)?
Li Hong : Les pneus sont dégonflés. Je veux les regonfler. Excusez-moi, où se trouve la pompe ?

小江:李老师,我力气大,我来帮您打气吧!
Xiao Jiang : Professeur Li, laissez-moi faire! Je suis très fort.

(李红和小江推车走在校园的路上)
(Li Hont et Xiao Jiang déplacent leur vélo sur le campus)

李红:这是你新买的自行车?
Li Hong : Est-ce que c’est ton nouveau vélo ?

小江:是啊,是新买的二手车,才80块!
Xiao Jiang : Oui. Je viens d’acheter ce vélo d’occasion pour 80 yuan seulement.

李红:修完车就变成120块了!
Li Hong : Maintenant que tu l’as fait réparé, tu pourras dire qu’il t’a coûté 120 kuai.

小江:有道理,不如买辆新车。
Xiao Jiang : Vous avez raison. J’aurais mieux fait d’acheter un nouveau vélo.

(两人骑车。)
(Les deux partent en vélo)

李红:小江,骑慢点(儿),我都骑不动了。你骑的是山地车,跑得快。
Li Hong : Xiao Jiang, moins vite, je n’arrive pas à te suivre. Le tien est un vélo tout-terrain. Il va plus vite.

小江:对不起,李老师。我一骑自行车就兴奋。我也成为“自行车一族”了,真过瘾!
Xiao Jiang : Je suis désolé, Professeur Li. Je suis toujours trop enthousiaste quand je suis sur mon vélo. Je pense que je suis devenu un vrai fana du vélo.C'est formidable!

李红:小江,你的自行车上税了吗?
Li Hong : Xiao Jiang, as-tu payé la redevance sur ta bicyclette ?

小江:还没有。我明天去上(税)。
Xiao Jiang : Pas encore., mais je le paierai demain.

李红:依我看,你还需要买一个车筐。
Li Hong : Je pense que tu devrais installer un panier sur ton vélo.

小江:对,刚才忘了买了。
Xiao Jiang : Vous avez raison, j’ai oublié d’en acheter un tout à l’heure.

B

Liz: 师傅,这(儿)租车吗?
Liz : Excusez-moi, est-ce que vous louez des vélos ici ?

甲: 租车。您租什么样的车?男车?女车?山地车还是赛车?
A : Oui. Quel type de bicyclette voulez-vous? Un vélo pour homme ? Un vélo pour femme ? Un VTT ou un vélo de course ?

Liz: 这么多种。当然是女车啦!北京立交桥多,还是租辆山地车吧!
Liz : Il y a beaucoup de choix, mais bien sûr je souhaiterais louer un vélo pour femme ; et comme il y a beaucoup d’échangeurs à Beijing, alors je préfère un VTT.

甲: 山地车一小时10元,您租多长时间?
A : Louer un VTT coûte 10 yuan de l’heure. Pour combien de temps voulez-vous louer le vélo ?

Liz: 三个小时。
Liz : Trois heures.

甲: 请您交三百元押金。您要什么颜色的?
A : Veuillez laisser un dépôt de garantie de 300 yuan. Vous voulez un vélo de quelle couleur?

Liz: 那边那辆红色的吧!
Liz : Je voudrais le rouge là-bas.

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    LeçonⅩⅣ - prendre un taxi ⑴
    LeçonⅩⅢ - un vrai fana du velo ⑶
    LeçonⅩⅢ - un vrai fana du velo ⑵
    LeçonⅫ - changer des billets ⑶
    LeçonⅫ - changer des billets ⑵
    LeçonⅫ - changer des billets ⑴
    LeçonⅪ - A l´hôtel ⑶
    LeçonⅪ - A l´hôtel ⑵
    LeçonⅪ - A l´hôtel ⑴
    LeçonⅩ - Revisions ⑶

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)