今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 留法顾问 >> 正文 用户登录 新用户注册
龙猫猫日记345678         
龙猫猫日记345678
作者:龙猫猫 文章来源:法语法国 点击数: 更新时间:2005-03-11 20:38:52
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

留学日记(3)(4)(5)(6)(7)(8)

*跳蚤市场
周末我们坐车去了跳蚤市场和菜市场,一路上风景实在太美了,好后悔没带相机出来,不过下次又会出来这里的。跳蚤市场给我的印象真是出乎意料之外——那些二手货几乎可以称得上垃圾!很多旧衣服,又旧又过时,即使是他们正在穿在身上的衣服也真是还没国内的好。法国只有巴黎的专门时装界才穿得那么fashion,一般人都穿得很平常。法国的浪漫和潮流都被人过分夸大和强调了,我觉得他们生活得跟中国人一样,平平淡淡的。
跳蚤市场卖的还有很多古老电器,例如电视机,竟然是上幼儿园时才有的黑白电视!甚至煤油灯,用炭的烫斗,古老得不能再古老的手机!!破破烂烂的鞋子!!。。。。真是太搞笑了。在国内已经是淘汰了二三十年的东西他们竟然那么坦然地拿出来卖,根本不管卖不卖得出,像特意为了出来晒太阳才顺便拿东西出来卖。去菜市场要经过一条桥,桥下有一条我认为比塞纳河还大的河,有一段急流像虎跳峡那么劲。

--------------------------------------------------------------------------------


这里放眼过去总觉得残疾人很多,无论是公车上还是超市里,总会看到残疾人在身边出现,我曾经很奇怪,怎么觉得法国的残疾人比国内的还多的?后来一想,不由得有点悲哀起国内的情况来:在法国,无论你是否残疾,社会都会尊重你的存在,因此,残疾人的公共设施都做的非常好。例如,在公车上,残疾人要上车时,汽车会自动放出一块板让轮椅能顺利推上去;汽车内,专门有残疾人的专用区,还有方便让残疾人准备下车的“提前按钮”。在超市里,邮局,博物馆,学校。。。任何地方,只要是残疾人想去的,就一定有他们的专用设施。他们尽情地享受着与身体健康的人一样的权利,并不因为自己残疾而自卑,坦然地独自出来室外,其他人也不会歧视他们,还会主动地帮助他们。相比之下,国内的残疾人就遭遇差多了,盲人通道都是形同虚设,残疾人要出门简直是像过木人巷,更不用说有专门设施了,他们仿佛是被社会遗忘的角落,只能躲在家里。在国内有对夫妇有个7岁的哑巴儿子,可是他们就把他藏在家里7年,从不向外界谈起他们有这样一个儿子,甚至邻居也不知道他们有儿子!难道残疾人天生就要被人歧视吗?或许该问,跟其他人不一样就一定是要受鄙视吗?

-------------------------------------------------------------------------------
Mise à jour: 2004-11-21

Réponse:留学日记


以前从没有好好想过“爱国”是怎么样的感觉,那些爱国主义教育课根本没有在我精神上有很深的触动感。可是来到这里,抹去周围繁华浮躁的一面,发现处处存在着异乡人的凄凉和无奈。
法国是好,可是没有我们这种异乡人的立脚点。这里经常会遇到有法国人(其实也不一定算是正宗的法国人,这里最多的反而是摩洛哥人,土耳其人,阿尔及利亚人,也就是阿拉伯人非常多,排第二的是亚洲人,然后是欧盟的,最后的才是纯正法国人!)骚扰中国女生。其实中国女生在这里名声很坏的。有些人为了生活,出卖肉体;有些为了留下来,和残疾人结婚,和老头子结婚。很多遭遇都很凄惨,被抛弃,被玩弄。连累在这里真正认真打算读书的中国女学生,在那些不怀好意的人眼里,她们也成了那种很随便的人,被搭讪被看不起是经常的事。而且那些越南人,还有一些亚洲其他贫穷地方的人做了坏事都被算在中国人头上,因为亚洲人之间在外国人眼里长得没什么差别,我同学愤愤不平地说,以后做了坏事就说自己是日本人好了。无论哪个国家,其实都很排外的。前段时间在某个法属殖民地那里,发生排法事件,法国人的房子被烧精光,东西被掠夺一空。一个在那里住了30几年的法国老太太说,她已经一无所有了。想想,法国再怎样也是个大国,仍然被当地人仇恨地报复,住了一辈子又怎样?永远都不会被人认同。印尼排华事件当然比它严重很多,可是也说明,一个民族一个国家的人民离乡背井后是否被当地人接纳,并不因为是否大国而有程度的改变。只要是外乡人异地人,被歧视和仇恨是一定会有的,有些是思想上的,有些是行动上的。法国虽然也排外,可是也只是思想上有,该给你的东西还是一定会给的。一些阿拉伯人就很让人讨厌了,他们简直是野蛮人,只要有他们在的地方他们就要抢,偷,打,砸。上外一个师姐去欧洲某国旅游,来到一个山坡上,由于她们是旅客,而且还是中国人,因此分外惹眼。一声口哨,一堆阿拉伯人在前面等着她们,吓得她们跑进麦当劳。那些阿拉伯人马上分头守在各个出口,师姐在里面看得请清楚楚,形势非常危险。师姐和她朋友只好在里面一直坐着,坐了两个多三个小时,那些阿拉伯人还没有要离开的意思。人越来越少了,后来不知道为什么,那些阿拉伯人撤退了,师姐不敢掉以轻心,混在一堆出门的游客中间逃了出去。听说在巴黎地铁,阿拉伯人经常用一个手法抢中国学生的东西,那就是:他们站在你背后,等你一踏出车厢门就抢下你的书包,等你回过神来车门已关,追不回来。在意大利,有一群阿拉伯小女孩专门成堆嘻嘻哈哈地上车,净往目标人物靠。人们很容易就会对这些天真可爱的少女掉以轻心。当时车上并不多人,有几个阿拉伯少女还是贴在师姐身边,无论她往那边走她们都跟过来,意图简直是太明显了,因此师姐走到人多的地方让她们靠不过来。于是那些少女在下一个站就下了。曾有个老伯伯不停地提醒师姐“attention”,至今她仍感激这位善良的老人。可是有时候真是防不胜防,最终她还是被人偷了钱包,幸亏只有银行卡和几块钱,旅行一归来她就去报失卡,还好一分钱没少。
能在欧洲的阿拉伯人手中成功生还真是太不容易了。可是国内又有多安全呢?有个女学生一直被人跟梢,她被人勒死在离家门口七米的地方,在她死之前还刚和家里通电话说自己快到家了。中国学生的防范警惕意识有多薄弱?来到国外独自生活,更需要这种生存能力。不过即使法国,也有这种不幸的事发生,电视台也经常播放这种新闻。
在一堂英文课上,我在作文的结尾很自然地写上一句“等我回国后要尽我能力为祖国的富强繁荣做出自己的贡献”,法国同学看了觉得很有趣,说这个句子太“revolutionnaire”和“communiste”了。可是我不这样认为,以前在国内时从没真正认真思考过爱国的问题,每当看到书本或者作业翻译时要用到那种句子就觉得很别扭,甚至有点觉得太矫揉造作了。可是在这里短短的几个月,我慢慢感受到“人离乡贱”,还有,国家的荣辱匹夫有责。当我们的祖国被别人歧视时,一种很强烈的维护祖国形象的爱国之心油然而生,恨不得踢那些侮辱我们祖国的人几脚。多希望祖国能快点富强起来。大家都觉得出国好,来学习是挺好,它的教育水平很高,人文氛围很强,科技也很发达,但始终不是我们的国家,我希望能快点学成归国。说完一堆大道理,这只是我个人现在暂时的感想。下个月就要考试,我很担心,那些课都很难,忐忑不安中。。。。


--------------------------------------------------------------------------------



Réponse:留学日记

好久没写信了。前几天教graphisme的老师带我们去看展览,其中一个就在我们ICM学院旁边,也就是la ramp展览馆,这次是以摇滚音乐唱片封面设计为主题,叫swinging。第一层楼是一个个按作者来分的小展区,有作品的封面展示,歌手的介绍,还有唱片欣赏。播放唱片的机器设计成一个小小的化妆箱,你可以任意挑选在这个展览馆所看到的唱片来听。我听了一下,感觉好象在disco,节奏很强,让人很想跳舞。还有一个小电视,播放采访歌手的记录片。那些唱片的封面设计思想太超前卫,大部分我是不懂得欣赏的,毕竟这种西方口味和我的东方审美观有很大冲突。我突然想起在sémiologie d’entreprise讲的广告海报设计,有个著名的服装品牌经常就是用令人觉得choquant反感的图片,例如他们经常用阿富汗或其它受战争灾难的地区的小孩拍照,拍出他们衣衫褴褛饥寒交迫的形象;又或者拍一个著名的法国记者的额头中枪倒在椅子上的照片(她不是真的死,现在还好好地活着),旁边的附注是说她被中国迫害致死(太过分了,又把政治迫害和中国联系在一起);反正为了令人印象深刻,这个服装品牌真是无所不用,任何伤害人情感的照片它都会用来做宣传海报,你是完全不能把照片所表达的意思和这个服装品牌联系在一起的。再讲回这个展览,有张封面是个死掉的婴儿图片,我看得简直要吐了,而旁边的图片则是旧上海的小人画,画得很细腻,上海女人都穿着旗袍,气质高雅美丽。那么多张唱片封面中我只认出一张是班得瑞的cd封面,其他歌手或组合我是一个都不认识。有很多黑胶唱片,我想起在广州时晚上听过一个主持人专门播放黑胶唱片,那种声音是cd无法比美的。有些唱片封面的色彩搭配的非常好,可惜来得匆忙没带相机拍,但是都记在我脑里了,真的非常出色。二楼有个大屏幕,播放这些设计师的设计的思路和理念的采访片,看完后再看这些图片时让人重新去思考理解图片所想表达的意念,感觉就完全不一样了,起码总算是知道该“欣赏”的是什么。屏幕旁边有块大的板,上面全是某个设计学院的学生作品,主题是把这间展览馆和展览主题联系在一起。有很多学生都是以黄色作为背景底色,最让人觉得精彩的是一幅伊丽莎白女皇微笑着带着耳机听摇滚乐,下面是“swinging rock”的跳跃字体,好象文字都在随着音乐跳舞摆动。还有一幅非常简洁,以简单的线条勾勒出伦敦“big ben”钟,另一方面又象在音乐刺激下心律的电波图。其它的图片各有各的特色,但是有些还是跳不出框框,比如以碟子刀叉之类做成唱片机的就有好几幅,只不过换汤不换药,一点新意思都没有。
离开这个展览馆我们就开车去一个私人小展览馆,在学院附近。一进大门就觉得像来到一个法国人的家。你能想象它的主人的家族在以前应该是个有名望有地位的望族。大门右手有栋两层高的房子,感觉上二楼以前应该是给仆人住的,一楼是用来养马的,在楼旁边是个马厩,现在废弃了。大门左手就是展览馆,馆的男主人在30多岁时就去世了,留下遗孀打理,她已经80多岁了,早上的时候还来过这里,我们错过了。这个展览馆也是免费的,我拿了简介,顺着小小的房间看起来。我的法国同学一下子就看出来是西班牙画风,我不明白为什么,但是看着看着就明白了,西班牙的画风都很狂野粗放,跟一起展览的俄罗斯画风有明显的区别。不过这不代表俄罗斯的画就不惊人。这些画的主题大部分是表达对政治对环境对人性的看法,鲜艳的色彩和粗旷的线条搭配在一起很现代派,但是也不是我所喜欢的类型。其中一个房间的两边墙壁各有一幅很特别的照片,一个萎缩的马铃薯上钉着很多个钉子,它的正面和反面都各拍了一张照片,我看不懂,问老师。老师说,这个马铃薯代表世界文化的共通点,钉子的正面和反面代表各国文化在共通点上的文化冲突和交流。意义好深奥啊,不过看着倒有道理。他们的照片我不懂得欣赏里面的涵义,大部分是日常生活照。例如有张照片是某个小城市的车展,那车有够丑的,所谓的车模又丑又胖,想说明什么?不懂。。。。另一张则使排水沟上的铁架上塞满烟头,大概是想表达反对吸烟吧。其他的照片还有照一间普通的花店,一个普通的老伯,甚至普通到我都不记得还有什么照片了。第三间就有一幅照片令我很气愤,它是把毛主席的眼睛用两个特大的眼球代替,白森森的很吓人,旁边对这幅图的情况说明是:这幅图受到中国领事馆强烈抗议(又只是抗议。。。),西班牙人照摆不误,甚至还巡回展览。这除了为拿绰头之外实在想不出他们到底为什么要这样弄出这样一幅无理头的画,而且对中国人来说实在是太侮辱了。中国人就那么好欺负吗?西班牙人也讽刺美国,可是那幅画并没拿布什来嘲笑,而是把美国国旗弄成战场上的铁丝网来说明美国是挑起战争的国家,可是那又怎么样呢?怎么都比不上丑化毛主席对我们的感情上来得侮辱。我很忿忿不平地问老师觉得这幅画怎么样,老师说他也不明白为什么要这样设计这幅图。我的法国同学就好奇地看着这幅画说怎么那么古怪。我难过地走上第二楼,为什么来到这里总是会看到在精神文化上侮辱我们中国的东西存在呢?二楼没什么特别,都是对体育运动的人体素描,只不过因为历史悠久,而且是某名家真迹,管理员介绍了一大堆,听着听着我就走神了,干脆周围走来走去看自己去理解画面的意思。有张很漂亮的地毯作为房间的装饰,旁边写着“请勿践踏”,几个调皮的法国学生都做鬼脸装着要踩上去,管理员在后面心惊肉跳地看着他们。
今天晚上在我们住的residence里有个聚会,各栋楼的学生都去那里玩。这个聚会由residence universitaire olympique的学生会组织,我一直以来都不知道这里竟然有学生会的存在。师姐说,有学生会干部的竞选,但是中国学生一直都对这种事情不关心,不懂得要争取自己的权益。这个学生会代表住在这里每栋的学生的利益,为学生向crous的administration提出要求和建议,例如在德国楼的电脑房就是他们向crous提议的,还会有图书馆之类学生文娱设施。学生对周围安全和管理有什么不满也可以去向他们交涉。反正比起中国人那种怕事,外国学生显得理直气壮很多。师姐带我去这个聚会,但是看到门口那么多长得像“飞车党”的人我就有点害怕不敢进去,师姐就叫上师兄带我们几个师妹进去。真的走进去时发觉并没想象中可怕,他们都很友好,起码表面上是这样。里面有很多饮品和食物,是crous出钱的,这次门票不用钱,下次就不是免费的了。我们比较小心,不敢乱喝里面的东西。我们在里面又认识了几个中国人,住在瑞士楼,都是通过中介过来的。一个女孩子学建筑的,一个是学经济管理。通过她们我们又得知有某栋二楼的四个中国学生被人入屋盗窃。有一个女生的经历更恐怖,她在洗脸,听到有声音,她以为是房门外,但是走出来一看,在她窗口外面的阳台上站着一个人,也就是说有人以为她房里没人,爬上她阳台打算破门而入偷东西。她吓得惊叫起来,大家过来看什么事时,那个人已经走了。中国人在这里真的显得弱小无助,虽然中国人很多,可是被偷被抢的都几乎是中国人。为什么?可能因为一般来这里读书的中国人都会带手提电脑数码相机还有其它贵重的电器,相对其他住在这里的外国人来说就特别显眼,很容易被盯上。读商校的中国学生都很富有,上学放学都随身带着手提电脑,他们也是经常被作为目标。以前住这个residence的韩国人和日本人也经常被偷,他们还是住在l’accueil的意大利楼呢,有摄像头看着都被偷。他们中有人被偷东西后会聚在一起讨论怎么办,非常团结互相关心。而同样的情况发生在中国人身上的话,都只会忍气吞声自认倒霉,而且平常中国人都很少来往,力量很分散,大家都只顾自己。有事发生都求助无门。现在真是整天处在惶恐不安的心情中。师姐认为真的很有必要把这里的中国学生力量团结起来大家互相帮助。在grenoble读书的学生一般都是晚上8点多9点才上完课回来的,男生倒不怎么样,女孩子就显得危险了,外面几乎没人,我就通常是和同学一起走回来多个照应。有很多女孩子都不得不一个人走,多危险啊。日本和韩国的学生就采取一个办法,凡是女孩子一个人回来的,都由大家一起出动去接回来,虽然很麻烦,但是为了安全,他们都很坚持这样保护的措施。
中国的男生就显得不够gentile了,倒不是真的需要他们这样做,因为平常大家都是很多课很忙,根本不可能这样做,但是起码平时他们应该作出团结不好欺负的样子给那些阿人看,让他们顾忌一下也好啊。中午12点到下午4点之间是最危险时段,因为打扫清洁的大妈都走了,学生们都还在上课,周围寂静无比,作案真的很容易。今晚我的师姐作为代表(我很敬佩她,她真的很有作为中国人的责任感)向学生会长提出初步的要求,详细情况就再确定一个时间具体讨论。为了保护我们中国学生的权益,这是非常有必要的发出我们的声音的!在法国我认识到,所有东西都要自己去争取。法国人是非常注重主动争取的,那些罢工啊改革啊,最轰轰烈烈的都是法国人。甚至在去campus的路上有栋楼还叫作égalité的楼。Liberté, égalité, fraternité (自由平等博爱)是被他们吼得最多的了。如果我们有个中国学生会组织之类的东西的话,起码对人有个震慑作用。要知道法国除了在巴黎和马赛有中国领事馆之外,其他地方都是没有的,而且领事馆的作用是什么我到现在还不太看得出来,很多事都是只能靠我们学生自己来互相帮助。这几天换床垫之类的东西,住宿管理部是有钥匙的,我们的房间是可以由他们自由进出的,我们就像待宰的鸡任人鱼肉,一点安全感都没有,不过目前来说看起来住宿管理部还是很有职业道德的,不过有没有跟什么人勾结里应外合就很难说了。中国人在房间里能放贵重东西的就是衣柜了,但是每个房间的衣柜钥匙是完全一样的。在换床垫的前一晚我还着实花了一个多小时思考怎么摆放会安全点,可是能想出的实在少,第二天我忐忑不安地回来后看见没什么事就舒了一口气,可是明天又要换弹簧之类的什么东西,然后星期一又要换什么东西。天啊,我提心吊胆的日子什么时候能过去啊。可是只要一天不搬出这个residence就一天没有安全感,但是这里便宜啊,而且最重要这里交通离ICM实在太近了,找不到别的地方比得上它。在campus上课的学生则不用考虑这些。
SNCF(经营电车和公共汽车的法国公司)需要我们学院学生为他们的新交通运输ferroutage r-shift-r进行宣传策划,包括海报宣传册子还有brief,三个人一组.由于这个项目是新开发研究成果,价格比较贵,但是环保而且快捷, 需要在公众中大力宣传,更需要得到政府的支持和帮助,因此我们是作为他们的公关策划宣传,具体于明年投放.


--------------------------------------------------------------------------------
Mise à jour: 2004-12-2 0:35:34 IP: 222.248.148.29 Inscrit: 2004-8-26

Réponse:留学日记

今天遇到一件令我震惊和愤怒的事。下午2点多的时候我回residence,走到scandinative楼的前面时,一个刚从奥地利楼走下来的阿拉伯人从我身边经过,跟我说了声“bonjour”。如果换我第一个月来的时候我是绝对不会回应他的,但是由于这几个月所认识的阿拉伯人都很礼貌,所以放松了警惕,也回了句“bonjour”。本来我想应该没后文的,所以也没怎么多想就继续向我的那栋楼走过去。谁知道他转身追了上来要跟我说话,我没理他,他就一直跟着到我楼下的入口处。我没开铁门,问他“你没钥匙吗?”他说是,他要上去找朋友。我想他从奥地利楼下来,而且样子挺端正,应该也是个学生,所以犹豫了一下还是开了门。我走上一楼时他没跟上来,我以为没事了,谁知他竟然突然在我上2楼时出现后面,我吓了一跳。我加快脚步跑上3楼。谁知他又追上来。我情急之下躲到3楼拐弯处(我住4楼,我虽然吓到还是知道不能让他知道我住4楼),我敲师姐的门,她不在。我好害怕,当时的时段是学生大部分还在上课。我镇定了一下,在他冲上楼时质问他想干吗,他竟然直接地说喜欢我,想和我“faire l’amour”( make love)。鬼都知道他在耍流氓,我愤怒至极,但是形势对我很不利,他很高大。我只想摆脱他,跑出去会更安全,所以我转身走下楼梯。他又追下来在楼梯口拦住我。更可怕的事是他一边说着很恶心的话一边拉开裤子,不用我说你都知道他在做“露体狂”做的事啊!我头脑空白了一半,该怎么办?我不敢露出害怕的神情,想啊想啊,我好想用法语骂他,可是又害怕又紧张的心情下真是什么都想不起来。本能让我忍不住大吼“get out!”他竟然被吓到了,箭一样逃跑了。我倒没想到那么有效,整个人呆了一下,竟然不由自主追着他下楼梯。到了底楼时有个邮递员进来了,他更害怕了,更加一溜烟跑出residence。我呆站在楼梯看着他跑远,可是还是很害怕,我躲在楼梯转角,整个人在发抖,好怕他会转回来。
我经常构想要是我再遇上这种性骚扰的事该怎么办,我应该怎么保护自己?为什么每次面对这些遭遇时都不能好好地处理?香港的社会公共广告曾教过小朋友遇到这种不好的事情要大喊“no!”要去寻求帮助。为什么我竟然不如香港小朋友勇敢?中国对孩子特别是女孩子的安全自救自我保护能力从来都没有好好培养教育过,我今天竟然能再次逃过一劫可真是要感谢上天保佑了。现在想起又恨得牙恨恨的,真应该狠狠一脚踢到他下面让他断子绝孙!可是那么恶心的东西我用脚踢都觉得脏。我和同学从carrefour走回来时看到他竟然还明目张胆地在residence外面的篮球场和一个黑人打篮球(那个黑人应该就是住在奥地利楼的,我有印象刚才看过这两个贱人在奥地利楼暂时道别),这个死变态竟然对我笑。我还没平复的心情又被他惹得一把火,可是真的又不知道怎么办,无奈中我走回宿舍等师姐回来。当我告诉师姐这件事时,师姐第一个反应是“报警!不能纵容这种欺软怕硬的人!”我也好想惩罚这种恶劣的行径!可是我有顾虑,第一,我只记得他大概的样子,真要我仔细形容描述的话我做不到,因为这附近的阿拉伯人实在太多了,特别是年轻一代,简直是一个模子弄出来的,除了记得他穿白色运动衣服外我几乎不对他的脸有深刻印象,不是我不想记住,而是真的记不牢,就像外国人都记不牢亚洲人。第二,我怕他报复,他应该是很熟悉这里的情况,而且他已经大概知道我住哪里了,我担心他会对我不利。既然没办法报复就只能以后吃一亏长一智了,要比他镇定,要大喊救命,我的同学在出国前就带了几把刀防身,我都有冲动去买一把随身带了。不过她和我们从campus上完课坐在车上时,由于人很多,竟然有个变态的人顶住她书包后面磨蹭,她走到哪里就跟到哪里。回来十姨打电话来,我把遭遇告诉了她,她说即使法国人也经常被阿拉伯人伤害,唯一能做的就是往人多的地方走,一有不对劲就大声喊“on secourt!”(救命),多数都会把坏人吓走的,毕竟他们心虚,而且大家听到喊声都会跑来帮助(不像中国那么冷漠)。
我现在虽然不害怕了,但是即使从房间去厨房煮饭所走那两步路都总是觉得好象有人在身后跟踪我那样紧张。自己都不能保护自己的话以后怎么保护家人呢?我也只能咬咬牙在危险中求生存了。本来对grenoble的印象还挺好的,这里的文化氛围是全法国排第四的。现在对它的印象真是大大打折扣!!!一读完书我绝对要回国!这里一点安全感都没有,我是男孩子的话就好了…..土豆娃还说grenoble好,他自己喜欢个够吧,哼!

--------------------------------------------------------------------------------
Mise à jour: 2004-12-2 0:42:45 IP: 222.248.148.29 Inscrit: 2004-8-26

--------------------------------------------------------------------------------

Réponse:留学日记

法国的学生独立性很强,很自信。我们的课程几乎都要做小组作业,因此每次和法国学生一起合作就有点犹豫。由于我们是“外国学生”,法国学生都很体谅我们经常听不懂出不了什么意见。但是这不代表我们就没有自己的看法和意见啊。每次她们都一边用很快的语速讨论,一边宽容地问我们有什么不明白的。还没等我们反应过来她们已经讨论完了,把作业copy一份给我们,然后像阵风跑去玩了,留下一脸茫然的我们。目前我们还在努力学习中,期望尽快真正成为小组作业的一分子表达我们的意见。
或许由于她们对我们的沟通能力不怎么看好以致甚至不重视我们的意见吧。例如这几天为某组织设计晚会海报时,我就有点沮丧。同组的zouina(女学生)是个各方面都比较强的人,但是也比较自以为是,另一个nicolas(男学生)能力也是不错,但是是zouina的应声虫,经常被zouina指挥得只有点头说“是”的份。当我把我的构想说出来时,nicolas连连说“好”,但是zouina马上一口否决,坚持认为她自己的构想才是好的。无形中她是成了组长,我想她的构想真正实行出来的成果或许真的很好,所以退让了,打算跟随她的构思去找材料。可是即使她的将是惊世大作,她根本不对我们说她到底想怎么样的效果我们也无从帮手啊。当其他人都在忙碌时zouina气定神闲地翻着书,nicolas在旁边傻傻地玩弄剪刀。我有点焦急了,扯住nicolas问他们到底有什么主意想法,起码让我知道该怎么帮忙找资料啊。让我气馁的是,他都只会傻呵呵地笑着说“不知道哦”,然后安静地等着zouina发命令。这个男生怎么一点主见都没有啊,我放弃等他们分配任务了,自己想到什么或者找到什么就告诉他们,听听他们是否认可或者有什么意见,然后根据这些有个大概感觉知道他们想要些什么样的东西。过了三节课我终于发觉我的意见只会作为后选的参考意见,真正成型的还是zouina的全盘想法。我的两个同学的状况也跟我差不多,根本得不到法国学生对我们能力的认可,而这些根本不是源自语言屏障问题。(说他们look down upon us会不会太严重了?)
等到成果有个大概骨架时我发觉我高估了他们两个的审美判断力,出来的效果让我很有冲动干脆自己另外单独做好了。在空闲时我经常到旁边各组看看他们怎么做来找灵感。法国学生有些点子还不错,在运用色彩和构图方面都很大胆。其中有一组的leslie和emanuelle都是很漂亮的女孩子,所以做出来的效果都充满美丽的梦幻感觉,这自然把其他各组的人吸引过来看做参考。但带来的后果是很多人都从此延伸出其他相关的idea,这下就把她们两个气得要命,一边嘀咕怪别人抄袭她们一边连连骂“merde,tant pis”。这么漂亮的两个女孩子骂人的样子粉红粉红的倒挺可爱。Zouina是不屑于用别人的点子的,所以我心安理得地继续周围欣赏别人的作业。
中途休息时rym叫我晚上留下来一起继续修改上次的r-shift-r(road-shift-rail)的企划书。Zouina像马上想起什么,就问班里两个女生她们组什么时候一起留下来讨论hantibasket féminin français(法国残疾人女子篮球队)的策划书。那两个女生就告诉她她们组已经自己修改好。这下zouina生气了,大声质问她们为什么出尔反尔,为什么不通知她。那两个女生向她解释了她们另外单独做的原因,而且说已经发了e-mail通知她了。Zouina坚持声称她和nicolas没有收到,然后这三个女生上演了一场轰轰烈烈的骂战。一直觉得法国女生斯斯文文的很有气质很有礼貌,这次总算见识到她们发火是怎么样的。我怀疑zouina在中学时是不是个雄辩手参加过什么辩论赛,她“义正严词”地指责对方,语速之快用词之狠让人叹为观止(不知道是不是因为zouina一直由于祖上不是正宗法国人而对纯正法国人耿耿于怀)。(说些题外话:一,二战时北非那些地方有很多人为法国打过仗,死了很多人,法国出于感激就把很多他们的后裔收为法国公民。法国二战时死了三分之一的男丁呢,战后为了壮大人口,法国放宽移民政策,因此很多阿拉伯人都溜进来成为法国居民。现在很多法国白人和黑人,和阿拉伯人通婚,已经变得越来越不纯种了。我不是种族主义歧视,只是觉得他们的血统已经被混得不清不楚了,在街上想见到个纯正法国人都不容易。这让我想起到处都能见到的那些鸽子,见不到白鸽子,只会见到灰白紫杂色丑丑的“混血儿”。)随着争吵级数越升越高,其他学生都keep silent躲之不及。老师忍无可忍,大声喊“c’est suffit,arrêtent ,les filles ! ”可怜这个五大三粗的老师不被当一回事,战火继续燃烧。她们怎么忙着吵架我才不管,重要的是要快点完成作业交啊,我悄悄问nicolas我们或许应该继续完成作业。这个笨蛋不分轻重,竟然轻轻摇头拒绝我的提醒,继续乖乖站在zouina旁边听她吼。等到那两个女孩子骂了一声“têtue (顽固不化)”,zouina突然住嘴了,然后气哄哄拿起书包就走,nicolas马上忠实地穿上大衣跟着她跑出门,留下我一个人诧异地面对那堆没完成的作业。他们怎么这样,怎么可以因为情绪而影响自己应该做的工作?我想他们大概出去出口气之后就会回来的,所以用这段时间跟老师讨论。果然,等他们喝完咖啡,zouina也被nicolas安抚平静之后(起码表面上是这样),我们的工作又重新开始了。。。。。
欧洲学生比亚洲学生擅长团体合作这是人所共知的,但是另一方面,他们的个性又很强,因此有时候会是在争吵中寻求共识。不过对我们来说不习惯,毕竟我们是“以和为贵”的中华民族嘛,呵呵。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)