今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 法国留学奖学金 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国外交部提供的各类奖学金         ★★★★
法国外交部提供的各类奖学金
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-05-23 12:40:50
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

埃菲尔奖学金
法国外交部于1999年设立该奖学金,其中“埃菲尔优秀奖学金”只提供给最优秀的外国学生来法学习第二阶段或第三阶段的高等教育课程,并且只限于三大科学领域:工程学、经济与管理、法律与政治学。
该项奖学金的申请者必须有接受其注册的法国机构的推荐。
该项目也是为支持法国教育机构国际化而设立,法国教育机构借此增强自身的吸引力以便甄选最优秀的外国学生来校学习。艾基德中心(Egide)负责该项目的管理。


联系方式
Égide - Programme Eiffel(埃基德中心-艾菲尔项目)
28 rue de la Grange-aux-Belles(美人仓路28号)
75010 巴黎
电话 : 01 40 40 59 07
传真 : 01 42 41 85 90
电子邮件 : eiffel@egide.asso.fr

艾菲尔-博士奖学金
法国外交部为培养高水平博士于2005年新设了一个奖学金项目:艾菲尔-博士奖学金。
该奖学金是为支持法国高等教育机构和大学在国际上招生而增设的,用以吸引外国公共机构和私人领域内的未来决策者。此项奖学金主要提供给具有很大科研和教育潜力的发展中国家的留学生,使其在做论文期间(最好在第2年或第3年,)能够到法国学习一年。
该项奖学金只针对拥有中法双导师的外国留学生。


联系方式
Égide - Programme Eiffel Doctorat(埃基德中心-艾菲尔项目)
28 rue de la Grange-aux-Belles(美人仓路28号)
75010 巴黎

电话 : 01 40 40 59 07
传真 : 01 42 41 85 90
电子邮件. : eiffel-doctorat@egide.asso.fr

Hermes计划
Hermes由法国外交部与人文科学商业基金会(FMSH)及法国国家科学研究中心(CNRS)的人文与社会科学部联合创立,由人文科学商业基金会负责管理。

该计划旨在为研究人文科学和社会科学的博士后提供赴法研修的机会,在法国研修时间从3个月到9个月不等。研修期间,受邀人员能够:
在接收其赴法的实验室完成个人的研究计划;
融入法国和欧洲的科研圈子;
使自己本国的研究机构与接待其赴法的研究机构建立起持久的合作关系。
Hermes计划所涉及的科学领域:与人文科学和社会科学相关的各个领域,其中有关当今社会问题的研究项目予以优先考虑。同时也鼓励相近学科之间的跨学科研究。

奖学金数目:每月2000欧元的住房和日常开支补助,此外还有医疗保险。搜集资料和参加法国及其周边国家举办的科研活动还有一些额外的补贴。
某些情况下,往返本国与法国的差旅费也无需个人承担。

候选人资格:
申请人应当具有博士学位(或同等学历);
申请人所在单位应当是与本国的大学、科学院或研究机构密切相关的研究机构;
申请人的年龄不超过40岁;
最好熟练掌握法语或英语;申请人必须掌握其所前往实验室的通用语言中的一种。


  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)