今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国首间吸毒室将在巴黎问世           ★★★
法国首间吸毒室将在巴黎问世
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-02-22 10:34:32
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国广播电台中文网   流芳

吸食毒品造成的危害尽人皆知。吸毒,不仅意味着毁灭自己、祸及家庭、还会危害社会。之所以会毁灭自己,是因为不同的毒品摄入体内直接损害健康。吸毒过量甚至危及生命、导致死亡。吸毒者祸及家庭,绝非耸人听闻,一旦吸毒成瘾,吸毒者会丧失人格、六亲不认,许多家庭妻离子散、家破人亡就是最好的例证。危害社会:是因为吸毒往往与犯罪紧密相连;为筹得毒品或毒资,一些吸毒者会置道德与法律于不顾,越轨犯罪、危害人的生命和社会治安。因此,人们往往会谈“毒”色变。

然而,尽管毒品受到千夫所指、万人唾弃,法国政府最近却为在首都巴黎开设一间吸毒室开了绿灯。根据总理府2月5日证实的消息,将于今年春季在巴黎第十区-火车北站和南站周边地区开设首间吸毒室。
 
其实,总理府的这一决定并非在意料之外。早在去年十月,内阁卫生部长玛丽奈尔-图雷纳就提出准备“相当快地”试行吸毒室的主张。这一计划立即获得巴黎市长德拉诺埃的鼎力支持。德拉诺埃于去年岁末召集市议会会议,决定拨出3万8千欧元款项,用于支持与世界医生组织一起参与设立首间吸毒室筹备计划的协会组织-加亚协会(CAIA)。
 
许多从事戒除毒瘾治疗的业内人士大力赞同设立吸毒室。他们认为:让吸毒者携带毒品,在良好的卫生和安全条件下吸毒,为他们提供医疗人员的专业监督,从医药和社会角度进行诊治,可帮助他们重返社会。
 
但是,这项计划并非没有遇到阻力。巴黎市府内部的右翼党派人士认为:随着设立吸毒室的决定,政府步入了一条死胡同。根据人民运动联盟一位负责人的看法,至今,在法国吸毒属非法,要受到刑事处罚。法国历来选择减少毒品消费的政策,而不是为吸毒创造条件。
 
不过,右翼阵营中并不都是反对之声:波尔多和马赛这样一些右翼党派领导的城市也纷纷表示,愿意尝试开设吸毒室。
 
据《今日法兰西-巴黎人报》报道,欧洲已有许多国家设有吸毒室。在全球目前的90个吸毒室中,欧洲就占有80个。瑞士为设立吸毒室开了先河。第一批吸毒室出现在1986年。继伯尔尼首家吸毒室之后,瑞士先后又开设了十二家吸毒室。瑞士最早推出的这项措施曾受到社会的猛烈抨击。但近二十年间的追踪调查发现:因吸毒过量死亡的人数减少了一半。此外,像其他许多设有吸毒室的国家一样,通过吸毒传染艾滋病或肝炎一类疾病的现象也大大降低。这很可能是因为许多吸毒者不再共用注射器,而是使用安全设备进行注射的结果。不过,吸毒的人数却并未有所减少。
 
吸毒室在全球的分布情况大致如下:西班牙设有7个吸毒中心;德国设有26个,其中一些为移动性中心。在拥有37个吸毒室的荷兰,吸毒者和毒品贩子的待遇非同一般。一些批评人士不无讽刺地将这些吸毒室誉为“吸引毒贩”的磁铁,警察都没有在吸毒室周边进行干预的权利。不过,荷兰实行的这种宽松政策,大大降低了吸毒者感染艾滋病毒的机会。其他已经开设了吸毒室的欧洲国家还有:挪威和卢森堡。丹麦也于不久前加入了此一行列。除欧洲外,其他设有吸毒室的国家还有加拿大和澳大利亚;它们分别在温哥华和悉尼建立了吸毒室。
 
作为法国第一个获得设立吸毒室的城市,巴黎有关各方目前正在积极筹备、磋商,为最终敲定吸毒室的地点做着最后的准备。吸毒室附近民众与治安部门之间的沟通将对此一计划的成功与否起着至关重要的作用。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)