今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
流行法语热门话题:你听说过吗         ★★★★
流行法语热门话题:你听说过吗
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-05-04 08:47:32
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

这个节目重在练习口语一遍又一遍,直到熟练。讲解也很简单、浅显,一个是本人水平有限,再一个,节目是侧重于口语,只要跟着录音模仿你听到的句子就好。如果语法、句型方面讲得太多,有点重点不突出了。

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。本期暂时没有录音,今天的句子想表达的是:你听说过吗?跟我一起说:

Tu-es au couran? 你听说过吗?

Scène 1

A: Tu es au courant? J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
B: Notre chien?
A: Oui, comment tu sais?
B: Je viens de le virer de la cuisine, il avait bu tout l'alcool.
A: Sans blague?

 

Scène 2
A: Paul, tu as vu l'accident dans le journal aujourd'hui?
B: Oui. C'est vraiment effrayant!
A: George m'a dit qu'il y a une erreur dans le rapport, il y a 5 victimes et non trois. Tu es au courant?
B: Je lui fait confiance, il était témoin de l'accident.
A: Oui moi aussi je le crois, je ne doute pas de son honnêteté.

 

Scène 3
A: Tu es au courant de ce qui est arrivé à Jack?
B: Non, qu'est ce qu'il a?
A: Il s'est fait voler sa voiture.
B. Mon dieu. Tu dois plaisanter.
A. Non c'est certain. C'est Jack lui-même qui me l'a dit.
B. Quand est-ce arrivé?
A. Samedi dernier.
B. Quelle malchance. Il l'a acheté il y a à peine 2 mois. Il avait une assurance?
A. Je n'en sais rien.
B. S'il en a une, elle va l'aider à retrouver sa voiture.
A: Souhaitons qu'il ait une assurance.

 

>>下面就来看下参考翻译吧,看看你能翻译出多少。 1.
A: 你听说过吗?我发现狗在外面跳舞呢!
B: 我们的狗吗?
A: 对。你怎么知道的?
B: 我刚刚把它从厨房赶出去,狗把酒都喝了。
A: 别开玩笑了!

2.
A: Paul, 你看今天报纸上的新闻了吗?
B: 看了,真是太可怕了!
A: George说报道有一个错误,他说是五个受害者,而不是三个,你听说了吗?
B: 相信他所说的发生的一切。他是那儿的目击者。
A: 这我也相信,我从不怀疑他的诚实。

3.
A: 你听说Jack出什么事了吗?
B: 没有。他怎么了?
A: 他的车被偷了。
B: 天哪!你一定在开玩笑。
A: 毫无疑问。Jack亲口告诉我的。
B: 这事什么时候发生的?
A: 上个星期六。
B: 真倒霉!他买了这辆车才两个月。他办保险了吗?
A: 我不知道。
B: 如果他办保险,保险公司会帮他找回他的车。
A: 希望他办了保险。

>>讲解拓展:

1. en train 精神饱满,情绪好;在进行中,已着手

2. virer 驱赶
virer qn 赶走某人:
e.g. À la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!

3. vu 过去分词 → voir

4. dans le journal 在报纸上看到消息用介词dans

5. effrayant adj. 可怕的

6. était 直陈式未完成过去式 → être

7. témoin m.n. 证人, 目击者, 证据, 范例

8. Mon dieu。 天哪!
法国人在表示惊讶的时候,很喜欢说: Oh la la!
一些表达惊讶的句子
1° Ça m'étonne!
2° Ça me surprend!
3° Je suis surpris de qqch.
4° Je suis étonne.
5° Je suis étonne qqch.

9. Quelle malchance.
表达遗憾的一些句子:
1° Quel dommage. 
2° C'est dommage.
3° Comme c'est regrettable.
4° Malheureusement.

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)