那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。本期暂时没有录音,跟我一起说:
Quoi d'étonnant?
Scène 1
A : Tu as l’air effrayé.
B : Mon dieu, j’espère que Tom va bien.
A : Qu’y a-t-il?
B : Mon petit Tom est parti il y a plusieurs heures, je ne le trouve nulle part.
A : Quoi d’étonnant?
Scène 2
A : Bonne nouvelle jeune homme!
B : Quoi donc?
A : Vous avez réussi l’examen.
B : Quoi d’étonnant?
Scène 3
A : Mon dieu! Regarde le gars.
B : Quoi d’étonnant.
A : Il nage dans l’eau glacée, il doit être fort.
B : Bien sûr. J’ai entendu dire que nager dans l’eau froide est très bon pour la santé.
Scène 4
A : Salut, Peter, il parait que tu as travaillé tard la nuit dernière non?
B : Oui, quoi d’étonnant, je suis habitué.
A : Tu penses que c’est une bonne habitude?
B : C’est difficile à dire.
A : Il y a un dicton qui «Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt».
B : Je le connais. Mais si tu veux mon avis je n’y crois pas trop.
>>翻译参考:
1.
A : 你看上去很恐惧。
B : 噢,天哪!我真希望Tom没什么事。
A : 怎么啦?
B : 我的小Tom在几小时前没打招呼就走了,到处找不到。
A : 这有什么新鲜的?
2
A : 年轻人,好消息!
B : 什么好消息?
A : 你通过考试了。
B : 这有什么新鲜的。
3
A : 我的天,看那个人 !
B : 这有什么新鲜的。
A : 他在冰冷的海水里游泳,他身体一定很棒。
B : 那是当然。我听说冬泳对健康有益。
4
A : 你好,Peter。听说你昨晚工作到深夜,是不是?
B : 是的,这有什么新鲜的?对于熬夜,我已经习惯了。
A : 你认为这是一个好习惯吗?
B : 这恐怕很难说。
A : 我记得有句古话说:“早睡早起使人健康、富有和聪明。”
B : 哦,听说过,而且我也知道。但是以我之见,我并不完全相信它。
>>讲解拓展:
1.effrayé → effrayer v.t.. 害怕
2. nulle part 无处,到处都无 相当于英语里的nowhere
e.g. J'ai cherché partout, il n'est nulle part.
3. gars n.m. 小伙子,身体强壮的人
4. ceux (celui的阳性复数)这些;用以代替上文提及的人或物,以避免重复
5. se lèvent tôt 早起
se lèvent → se lever 起床
>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!
|