今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国新马戏:滑稽戏剧《穿梭时光》-BP zoom           ★★★★
法国新马戏:滑稽戏剧《穿梭时光》-BP zoom
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-02 18:50:53
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

【新马戏】《穿越时光》 Mélange 2 temps

一个滑稽的组合进行的令人惊奇的演出! B先生和P先生带着他们装满了各式用品的的褡裢四处行走,但是小丑要立足却不只是靠这些小玩意儿。诗歌与笑话完美融合。观众会通过这个适合2到77岁公众观看的喜剧重拾自己最美好的童年记忆。

演员 

Philippe martz

Philippe Martz年轻的时候就梦想成为一位摇滚巨星。为了实现这个梦想他从小就开始学习打击乐。只是,他很快就发现有时候在梦想和现实之间存在着巨大的鸿沟。23岁时,Philippe Martz决定重拾自己曾经放弃的艺术:戏剧艺术。在经过雅克•拉考克学校传统戏剧的学习后,他重新与自己最初的爱好连接:视觉和动作戏剧,滑稽和无厘头。他随后与Philippe Gauthier的相遇帮助他创造了他代表的那个小丑:通过街道的颤抖和即兴发挥。最后,得益于与Bernie Collins的相遇,他终于找到了惊人的、诗意的空间,在那里他的小丑找到了自己所有的潜力。

Bernie collins

1956年生于纽约,Bernie Colllins在18岁时决定逃离自己的出生地并进入一个马戏团。在那时,正在进行的美越战争要求所有年轻人加入军队。在战争结束后,Bernie Collins为了庆祝战争结束,走向了他的国家刚刚经历的一切的反面:欢笑。他于是开始了自己的小丑生涯。

媒体评论

Le Figaro : "Il s'agit d'une très poétique violence, d'une tendresse inattendue. C'est exemplairement réussi."《费加罗报》:“这是一个非常诗意的暴力,意外的温柔。非常的成功。”
Pariscope : "Les artistes qui se cachent sous ce drôle de nom sont dangereusement drôles"《巴黎万花筒》:“藏在这个有趣的名字下的艺术家们都非常危险的滑稽。”
L'Express : "On s'amuse énormément, tout étonné d'être encore surpris par ces deux lurons clownesques. A découvrir d'urgence !"《L'Express》:“我们非常快乐,所有惊讶的人更为被这两个滑稽的快活人吃惊。值得马上观看!”
Télérama : "Même l'installation d'un simple micro tourne au délire."《Télérama》:“……即使是只有一个简单的话筒也可以转向狂热。”
Arts de la Piste : "Il y a du Buster Keaton mâtiné d'un 'Tati-Groucho-Marxéisé'...un pur moment de théâtre clownesque."《Arts de la Piste》:“就如巴斯特•基顿遇上了格劳乔•马克思化的塔蒂……一个纯粹的滑稽戏剧时刻。”
Le Parisien : "Les BP ZOOM, aussi absurdes que bizarrement élégants...se taillent un franc succès."《巴黎人报》:“BP ZOOM,无厘头但却奇异的高贵……取得了完全的成功。”

实用信息

广州

6月7、8日
广州大剧院
电话:4008-808-922

上海

6月14、15日
上海商城剧院
电话:021-5169 1234

北京

6月11、12日,19h30 
东宫影剧院
电话:010-6402 2966 / 6402 8869

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)