今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻 20130502-欧洲央行降息           ★★★★
简易法语新闻 20130502-欧洲央行降息
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-11 09:55:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳我下载音频

今日新闻摘要:5月1日晚,乍得政府发言人宣布,当日早些时候乍国防和安全部队挫败一起政变阴谋。据乍外交部长法基介绍,安全部队是在政变分子在恩贾梅纳郊区一处地点开会时冲进会场实施抓捕的。双方发生交火,2名政变分子和1名安全部队士兵死亡。美国总统巴拉克奥巴马抵达墨西哥城,开始了对墨西哥为期两天的访问。墨西哥总统恩里克培尼亚涅托在墨西哥国家宫与奥巴马就双边经贸关系、教育合作和移民改革等双方共同关心的问题进行了会谈。欧洲央行采取措施扶持欧洲经济发展,将利率从0.75%调降至0.5%,这是历史上从未有过的最低点。

Mariam El Kurdi : Merci d'écouter RFI, il est 23 heures à Paris, 21 heures en temps universel.

C'est l'heure du journal en francais facile, en votre compagnie, Edmond Sadaka, bonsoir.

E S : Bonsoir Mariam, Bonsoir à tous.

M E : Une tentative de coup d'Etat a été déjoué au Tchad. En tout cas selon le gouvernement. Opération de l'armée tchadienne, au mois 3 morts, plusieurs blessés et des opposants arrêtés, aussi bien des civils que des militaires.

E S : Les Etats-Unis revoient leur position sur la fourniture d'armement aux rebelles syriens. Les Etats Unis n'écartent plus cette possibilité declare le secrétaire américain à la Défense mais la decison n'a pas encore été prise.

ME : Barack Obama au Mexique, il rencontre le président mexicain, Enrique Pena Nieto.

Rencontre centrée sur la coopération économique et l'immigration.

E S : Une tentative de coup d'Etat a été déjouée au Tchad. C'est du moins ce qu'affirme le gouvernement.

M E : Selon les autorités, un groupe d'opposants agissait de manière cachée depuis plusieurs mois pour destabiliser le pouvoir.

Plusieurs civils et militaires ont été arrêtés.

Une opération armée. Au moins 3 personnes tuées et une quinzaine de blessés.

Les précisions avec Sonia Rolley.

E S : Des violences également à Conakry en Guinée en marge de manifestations.

M E : Des affrontemens ont éclaté entre forces de l'ordre et militants de l'opposition.

Il y a au moins 21 blessés.

Les manifestants demandent notamment des élections législatives libres et transparentes.

La date du scrutin a été fixée par le président Alpha Condé au 30 juin, ce que conteste l'opposition.

E S : Simone Gbagbo, l'ancienne première dame en Côté d'Ivoire a été hospitalisée aujourd'hui à Abidjan.

ME : Cela fait deux ans qu'elle est en résidence surveillée à Odienné dans le Nord Ouest du pays.

Simone Gbagbo est inculpée par la justice ivoirienne pour génocide. Elle est aussi sous le coup d'un mandat d'arrêt émis par la Cour pénale internationale.

E S : Les Etats Unis pourraient armer prochainement les rebelles syriens

M E : Auparavant, il en était hors de question. Désormais l'idée n'est plus écartée.

C'est ce qu'affirme aujourd'hui Chuck Hagel, le secrétaire d'Etat à la Défense.

La décision n'est pas tranchée, mais c'est la première fois que la possibilité est envisagée.

Sami Boukhelifah.

E S : Sur le terrain, les violences se poursuivent toujours

M E : L'observatoire syrien des Droits de l'Homme parle de combats sans précédents dans une zone à majorité alaouite, la communauté de Bachar Al Assad. C'est la première fois depuis le début de la révolte.

Dans le Nord Ouest près de la ville de Banias, des combats ont éclaté entre rebelles et forces du régime.

Dans un village, l'armée aurait commis un nouveau massacre selon l'OSDH. Au moins 50 personnes tuées ce jeudi, dont des femmes et des enfants.

ES : Quelques mots de football avec la demi-finale retour de l'Europa League ce soir.

ME : Il y a avait deux matchs à suivre, Chelsea-FC Bâle et Benfica-Fenerbaçe.

Les deux qualifiés pour la finale sont Chelsea et Benfica.

Christophe Diremzian.

E S : La Banque centrale européene fait un geste pour soutenir l'économie dans la Zone Euro.

M E : Pour la première fois depuis 10 mois, la BCE abaisse son principal taux directeur, il passe de 0,75 à 0, 5 pour cent...

c'est sur ce taux que se base les banques pour ensuite prêter aux entreprises et aux particuliers

0,5% c'est c'est le plus bas niveau jamais connu.

Reste à savoir si les banques vont effectivement répercuter la baisse.

Direction maintenant New York à Wall Street.

Avec Pierre-Yves Duguas.

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)