今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
流行法语热门话题:起床了!           ★★★★
流行法语热门话题:起床了!
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-15 17:48:53
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。本期暂时没有录音,跟我一起说:

Debout!

Scène 1
A : Debout! Il est déjà 7 heures 35.
B : Mon dieu ! Nous avons trop dormi ! J’ai une réunion importante aujourd’hui.
A : Vite. Je vais regarder ce qu’il y a dans le frigo pour un petit déjeuner rapide.
B : Pas la peine. Je ne prends pas de petit dej. Je dois vraiment y aller, la réunion est à 8 heures.
A : D’accord, alors juste ça ?
B : Ah, merci!

Scène 2
A : Debout! Ou tu sera en retard à l’école.
B : Ok je m’habille, je déteste me lever aussi tôt tout les jours, quand il fait encore nuit dehors.
A : Tu te plains trop mon fils.
B : Je n’aime pas aller en cours. Pourquoi il ne mettent pas les cours l’aprèm.
A : Ton esprit est plus clair le matin, tu peux te rappeler plus de chose à moindre effort.

Scène 3
A : Debout les enfant!
B : On doit vraiment se lever maman ? Il n’est que 6 heures 30 , et il n’y a pas école aujourd’hui.
A : Mais on doit aller rendre visite à tante Sally, vous avez oublié ?
B : J’avais oublié. D’accord, je me lève.
A : Marie, n’oublie pas de te brosser les dents.
C : Je sais, et je me coifferai toute seule. Qu’est-ce qu’on mange au petit déjeuner ?
A : Du lait , des céréales et des tartines. Dépêchez-vous, je vous veux en bas dans 20 minutes.
C : D’accord maman.

Scène 4
A : Debout Tony. Regarde dehors, il neige.
B : Waah. C’est beau ! On dirait un tapis blanc.
A : Oui, il a du neiger toute la nuit.
B : Oui, maintenant tout est recouvert de neige.
A : Je ne vois même plus mon vélo.

>>翻译参考:

起床了
1.
A : 起床了!已经7点35分了。
B : 哦,天哪!我们又睡过头了!我今早还有一个很重要的会议呢。
A : 快点。我看看冰箱里有什么,能让我们很快的吃上早饭、
B : 不用了,我不吃早饭也行。我真的得走了,会议八点开始。帮我把公文包准备好。
A : 好的,就这些吗?
B : 嗯,谢谢。

2.
A : 起床了,再不起来上学就要迟到了。
B : 好的,我在穿衣服。我讨厌每天都要早起去上学。外面天还没亮呢。
A : 你的抱怨也太多了,儿子。
B : 我讨厌上学。为什么不把所有的课都安排在下午?
A : 你的头脑在一大早的时候很清醒。这样不用费更大的精力就能记住更多的东西。

3.
A : 孩子们,该起床了!
B : 哎,妈妈,一定要起来吗?才六点半,今天不上学。
A : 但是我们要早点起来去看Sally姨妈。不记得了吗?
B : 我忘了。好吧,我这就起来。
A : Marie别忘了要刷牙。
C : 我会刷的,而且我还要自己梳头。我们今天早饭吃什么? 
A : 牛奶,麦片还有烤面包片。快点儿,孩子们,20分钟后下楼来。
C : 好的,妈妈。

4.
A : 起来了,Tony。看窗外,在下雪。
B : 哦,真美啊! 就像是张白色的地毯。
A : 是啊,昨晚一定是下了一晚上的雪。
B : 对啊,现在所有的一切都被雪覆盖了。
A : 连我的自行车都不见了。

>>讲解拓展:

1. 时间的不同表示方法: 
1)表示“几点几分”,由句型“ Il est +几小时+几分”组成。 
e.g. Il est 9 heures vingt-cinq. 现在是9点25分。 
•特殊表示: 
e.g. Il est midi. 现在是中午12点。 
e.g. Il est minuit. 现在是半夜12点。 
2)表示“几点半” 
e.g.1. Il est 7 heures trentes. 现在是7点30分。 
e.g.2.Il est 7 heures et demie.现在是7点半。(这种表示方法更为常用) 
3)表示“几点差几分” 
e.g. Il est six heures moins dix. 6点差10分 
4)表示一刻钟、15分钟:un quart 
5)表示“几点差一刻” 
e.g. Il est onze heures moins le quart. 11点差一刻 
6)表示 “几点过一刻” 
e.g. Il est trois heures et quart. 3点一刻 

2、询问时间的不同表示方法: 
--Quelle heure est-il? 几点了? 
--Il est cinq heures du matin. 现在是早上5点。 
或Il est cinq heures de l'après-midi. 现在是下午5点。 
Il est sept heures du soir. 现在是晚上7点。
--Avez-vous l’heure, s’il vous plaît ? 请问你有表吗?/ 请问几点了?
--Pardon,Je ne sais pas non plus. 不好意思,我不知道现在是几点钟。 

3、单词:
une heure 小时,钟点 
le matin 早上 
l'après-midi 下午 
le soir 晚上 
midi 中午12点 
minuit 夜里12点 
moins 差,少 
un quart 一刻钟

4、句型: 
-- Quelle heure est-il? 几点了? 
-- Il est … 
Il est trois heures et quart. 现在是3点一刻。

5. un petit déjeuner 早餐
déjeuner / le repas de midi 午餐
diner / repas du soir晚餐

6. céréales 谷类 f.pl (总是用复数)
tartine n.f. 面包片
法国的糕饼店与面包店是分开的,糕饼店叫la pâtisserie ,面包店叫la boulangerie。
糕饼店只卖糕饼,比如 le flan 布丁,这个是我最爱吃的。面包店只卖面包,比如 la baguette(鼎鼎大名的法棍), la viennoise(甜酥面包,跟法棍很像,但是很软)。

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)