Organisation politique政治机构
La constitution de la 5e république, promulguée le 4 octobre 1958, stipule que « La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. »第五共和国宪法于1958年10月4日颁布,规定“法国是一个不可分割的、非宗教的、民主的并为社会服务的共和国。”
Le Président de la République est élu pour 5 ans au suffrage universel direct. Il nomme le Premier ministre et, sur proposition de celui-ci, les membres du gouvernement. Le Président de la République préside le Conseil des ministres, promulgue les lois et il est le chef des armées.法国总统由直接全民普选产生,任期5年。总统任命总理,并根据总理的提议任命政府其他成员。总统主持内阁会议,颁布法律,同时也是军队的元首。
Le Premier ministre dirige l'action du gouvernement qui détermine et conduit la politique de la Nation. Il est responsable devant les deux chambres du Parlement :总理领导政府,政府决定并引导国家政治活动。总理对议会两院负责:
L'Assemblée nationale, 577 députés élus au suffrage universel direct pour 5 ans.国民议会,577名议员,由直接全民普选产生,任期5年。
Le Sénat, 348 sénateurs élus au suffrage universel indirect pour 6 ans.参议院,348名议员,由间接全民普选产生,任期6年。
L'Assemblée nationale et le Sénat contrôlent le gouvernement, élaborent et votent les lois. En cas de désaccord,L'Assemblée nationale statue définitivement.国民议会和参议院控制政府行为,起草、投票决定法律。在两院意见不一致的情况下,国民议会具有决定作用。
Organisation territoriale领土组织
La France métropolitaine est constituée de collectivités territoriales dont les membres sont élus au suffrage universel direct : les communes, les départements et les régions. Chaque collectivité intervient à son échelon selon des compétences définies.法国宗主国由地方政府组成,政府官员由全民直接普选产生,行政区划为:市镇,省,大区。每一级行政机关根据职能划分参与当级行政工作。
Les territoires français situés en Outre-Mer ont des statuts variables. Certains sont des départements et des régions comme la Guadeloupe, la Martinique, la Guyane et Mayotte. D'autres possèdent des statuts de collectivités d'Outre-Mer dont les compétences et le degré d'autonomie sont variables.法国的海外领地有不同的地位。有些是省或大区,如瓜德鲁普,马提尼克岛,圭亚那和马约特。其他海外领地拥有海外地方政府的身份,其职能和独立程度是不同的。
想知道你对法国政府和领土组织的了解情况就去做题吧!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|