今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
流行法语热门话题:寄信           ★★★★
流行法语热门话题:寄信
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-07-12 18:37:22
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:

Envoyer une lettre.

Scène 1 
A: Je veux envoyer une lettre pour Paris par avion. Combien cela coûte-t-il? 
B: $ 1.5 pour le timbre et 20 cents pour l'enveloppe. 
A: Voilà. 
B: Voilà votre timbre et l'enveloppe. 

Scène 2 
A: Je peux vous aider? 
B: Je veux envoyer une lettre en recommamdé. 
A: Posez-la sur la balance s'il vous plaît. Ca fait $ 2.5. 
B: Merci. 

Scène 3 
A: Je veux envoyer cette lettre en Angleterre. 
B: En ordinaire ou express. 
A: C'est rapide comment en express? 
B: Environ 7, 8 jours. 
A: Alors en express. 

Scène 4 
A: Excusez-moi, je veux envoyer cette lettre aux Etats-Unis. Vous pouvez me dire combien ça coûte? 
B: Je la pèse. Elle trop lourde. Vous devez payer un supplément. 
A: Combien en tout? 
B: En tout, 3 yuan 50. 
A: Ca va, voici 5 yuans. 
B: Voilà votre monnaie. Vous feriez mieux de coller l'autocollant par avion. 
A: (Après quelques minutes.) Pardon, on ne peut pas le coller. 
B: Ah, désolé! J'aurais dû vous le dire. Il faut utiliser de la colle. Il y a un tube là sur la table. 
A: (En riant) Pas étonnant que ça ne colle pas. J'aurai dû m'en douter. Merci, au fait je la poste où? 
B: Il y a une boite aux lettres à l'entrée. 

>>翻译参考:

1. 
A:我要寄一封航空信到巴黎,请问邮资多少? 
B:邮票1.5美元,信封20美分。 
A:给您钱。 
B:这是您的邮票和信封。 

2. 
A:你有什么事吗? 
B:我想寄封挂号信。 
A:请把它放在秤上,好了,邮费2.5美元。 
B:谢谢。 

3. 
A:我要把这封信寄往英国。 
B:平邮还是快件? 
A:寄快件能有多快? 
B:七八天能到。 
A:那就寄快件吧。 

4. 
A:劳驾,我想把这封信寄到美国,请问邮费多少? 
B:我得称一称。信超重了,您得另付超重费。 
A:一共多少钱? 
B:一共3元5角。 
A:那好,给您一张5元的。 
B:这是找回的钱。您最好将航空标签贴上。 
A:(几分钟后)对不起,这标签贴不上。 
B:噢,很抱歉!我本应告诉你,您必须用浆糊贴。那边的桌上有瓶胶水。 
A:(大声笑起来)难怪贴不牢!我早应该想到。谢谢!噢,信投在哪儿? 
B:门口有个邮筒。 

>>讲解拓展:

1. 关于价格的一些句子 
点击查看大图 

2.询问花多长时间 
Vous mettez combien de temps pour finir ce travail? 
Vous mettez combien de temps pour venir ici? 

3. 法国人避免直接谈钱,更喜欢使用一些比较含蓄的句子: 
Ce n'est pas donné.  这不是送的。 
而不是说: 
C'est cher.  这比较贵。 

4. monnaie   n.f. 指零钱 
 argent      n.m. 指现金 

5. 2个寄信的句子 
Vous voulez l'envoyer où ?    往往哪儿寄? 
Vous voulez l'envoyer comment ? Lettre exprès, recommandée ou par avion? 
寄哪种?快信、挂号还是航空? 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)