声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
歌手介绍:
Garou的本名是Pierre Garand,出生在Quebec的Sherbrooke(法语区)。作为在一个音乐家庭摇篮下成长的孩子,Garou延承了父母的音乐天赋和才华,并且早在3岁时,这种对音乐节奏的独特敏感性,就为他的父母所发现和培养。他的父亲送给他一把吉他作为礼物,并叫他如何来演奏。而小Garou也是非常聪明,没多久就学会了吉他和弦。在两年后,已能熟练演奏钢琴和手风琴,可见你音乐天赋的非同寻常。
法语乐坛天王级唱将,经典音乐剧《巴黎圣母院》的首席男主角,更是天后席琳狄翁为期五年于拉斯韦加斯举办世纪经典演唱会的指名邀约嘉宾。全球累积超过五百万张的专辑销售量,Garou凭借全方位的艺术表演天份,赢得跨界的掌声与肯定,这回更要展现语言天赋,向全球英语系市场迈进,同时跟席琳看齐,推出超过十年音乐生涯的首张个人英文大碟。
Titre歌名: Le Jour Se Lève
Paroles 歌词:
Il est bientôt cinq heures, le soleil va venir.
Vous avez tous le cœur à aimer ou dormir
Mais moi, je reste seul!
Le jour se lève sur ma peine alors, le monde entier fait l'amour...
Mais ça n'a pas d'importance car c'est pour toi, pour toi que je chante!
Il est bientôt cinq heures, le soleil va briller
Sur la mer et les fleurs et sur l'éternité
Mais moi, je reste seul!
Le jour se lève sur ma peine alors, le monde entier fait l'amour...
Mais ça n'a pas d'importance car c'est pour toi, pour toi que je chante!
Il est bientôt cinq heures, le matin va venir.
Il est bientôt cinq heures, vous allez tous partir.
Mais moi, je reste seul!
Le jour se lève sur ma peine alors, le monde entier fait l'amour...
Le jour se lève sur ma peine alors, le monde entier fait l'amour...
Le jour se lève sur ma peine alors, le monde entier fait l'amour...
Alors, le monde entier fait l'amour...
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)整理,转载请注明出处。
|