Déjà, la télévision d'Etat installe ses caméras pour ne pas louper, samedi 3 août au matin, une nouvelle démonstration de la puissance chinoise : l'achèvement de la structure principale de la Shanghai Tower. Lorsque les bureaux, le centre commercial et un prestigieux hôtel accueilleront le public, en 2015, le géant de 632 mètres sera la plus haute tour d'Asie.中国的电视台把镜头锁定上海,8月3日上午,中国有关部门宣布,“上海塔”主体结构基本完成。具备办公、金融、酒店功能于一体的“上海塔”将于2015年竣工,以632米的高度傲视亚洲。
Du haut de ce colosse et de ses 30 000 mètres carrés, le World Financial Center tout proche, "seulement" 492 mètres, surnommé le "décapsuleur" pour sa forme, semble bien modeste. Lui aussi battait des records lorsque les ouvriers y portaient la dernière touche, à l'automne 2007, il y a presque six ans, une éternité pour un pays comme la Chine.而位于一旁,占地3万平方米,“仅仅”高492米,形似“开瓶器”的环球金融中心就显得小多了。于2007年竣工时,环球金融中心就打破了许多记录,并把“中国第一高”的记录保持了六年。
Depuis, la croissance a baissé de 5,5 points – elle avait atteint 13 % à la fin 2007. L'Etat-parti espère tenir son objectif de 7,5 % de progression du produit intérieur brut (PIB) en 2013.自2007年,经济增速达到13%以来,增速已放缓5.5个百分点。国家希望能在2013年保持国民生产总值7.5%的增速。
Ce ralentissement considérable joue sur les commandes de gratte-ciel. "La tendance est de ne plus en construire autant mais d'en bâtir de meilleurs. Les gens qui les commandent deviennent plus "sophistiqués", ils regardent le coût financier, ont une vision à plus long terme”, dit Xia Jun, directeur du design en Asie pour le cabinet d'architectes américain Gensler, qui a conçu la nouvelle tour de Shangha...经济增速的放缓却放大了对“摩天大楼”的追求。美国Gensler建筑设计事务所亚洲设计总监夏军称,现在的趋势不是建更多的,而是建更好的大楼。人们的要求越来越挑剔,眼光更长远,考虑建造成本。
【小贴士】——你知道法国的最高点吗?
C'est actuellement la Tour First , avec ses 231 mètres , qui est le plus haut gratte-ciel de France.目前,“第一塔”以231米的高度,成为“法国第一高楼”。
Liste des plus hauts gratte-ciel de France法国高楼排名(前10名)
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|