戳我下载音频
今日新闻摘要:埃及前总统支持者与反对者间发生暴力冲突,亚历山大地区已有5人死亡,72人受伤;在开罗地区同样也发生了此类冲突事件;埃及法院已下达拘留前总统穆尔西的指令;西班牙火车脱轨事故司机拒绝接受调查;据悉此次事故是由于超速行驶而造成;事故已致78人死亡;法国总理Jean Marc Ayrault到达新喀里多尼亚,将对此法国的海外属地展开为期三天的访问;新喀里多尼亚将于明年展开新一届选举,这将影响大这一岛屿的未来;国际货币基金会前总裁Dominique Strauss-Kahn被捕,并将在刑事法庭上受审;Dominique Strauss-Kahn被指控嫖妓。
Vous écoutez RFI, il est 22h à Paris, 20h en TU
Romain Auzouy :
Bonsoir à tous, bienvenue dans votre journal en français facile. Bonsoir Cécile Leclerc
Cécile Leclerc :
Bonsoir Romain, bonsoir à tous
RA :
A la une de l'actualité ce soir :
Cinq personnes ont été tuées à Alexandrie en Egypte. Il y a eu des affrontements entre partisans et opposants de Mohamed Morsi. Les deux camps ont manifesté par milliers aujourd'hui dans le pays.
CL :
En Espagne, le conducteur du train qui a déraillé mercredi soir a été placé en garde à vue. Il est accusé d'avoir roulé trop vite. Ce soir, il a refusé de parler aux enquêteurs. 78 personnes ont été tuées dans la catastrophe.
RA :
Les Journées mondiales de la jeunesse continuent à Rio de Janeiro, au Brésil. Aujourd'hui, le pape François a prononcé un discours sur les relations familiales. Et ce soir il sera sur la plage de Copacabana pour un chemin de croix, en compagnie de plusieurs centaines de milliers de pèlerins.
CL :
Et puis Jean-Marc Ayrault est en visite depuis ce matin en Nouvelle-Calédonie. Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.
CL :
Des affrontements entre partisans de Mohamed Morsi et adversaires de l'ancien président égyptien
RA :
On apprend ce soir que cinq personnes ont été tuées à Alexandrie, 72 autres blessées. Il y a également eu des affrontements au Caire.
La police craignait ces débordements. Car aujourd'hui, l'armée et les Frères musulmans appelaient à des manifestations rivales.
Le reportage dans la capitale égyptienne de Perrine Mouterde.
BOB LE CAIRE
Autre évènement de la journée en Egypte : la justice a ordonné la mise en détention provisoire de Mohamed Morsi. Depuis le début du mois de juillet, l'ancien président égyptien est entre les mains de l'armée.
CL :
En Espagne, le conducteur du train accidenté refuse de répondre aux questions des enquêteurs
RA :
L'homme âgé de 52 ans a été placé en garde à vue. Il est accusé d'avoir roulé beaucoup trop vite. Il aurait déclaré au quotidien El Pais que le train circulait à 190 km/h au lieu de 80 km/h. Le train a ensuite déraillé, 78 personnes ont été tuées. L'accident a eu lieu près de la ville de Saint-Jacques de Compostelle, où étaient prévues les traditionnelles fêtes de la Saint-Jacques. Fêtes qui ont été suspendues.
Car aujourd'hui, l'ambiance était à la tristesse. Le reportage de Véronique Gaymard.
BOB ESPAGNE
CL :
Direction à présent Rio de Janeiro au Brésil où se déroulent les Journées mondiales de la jeunesse : dans une heure le pape François doit effectuer un chemin de croix
RA :
Et il sera accompagné par plusieurs centaines de milliers de fidèles. Cinquième journée des JMJ aujourd'hui et journée chargée pour le souverain pontife.
Il a rendu hommage au rôle des grands-parents dans la société et dans la famille.
A Rio, on retrouve Antoine-Marie Izoard.
BOB BRESIL PAPE
CL :
La continuité politique pour Jean Marc Ayrault. Le premier ministre français est arrivé ce matin en Nouvelle-Calédonie
RA :
Et il effectue une visite de trois jours. Le contexte politique est tendu dans ce territoire d'outre-mer. L'an prochain des élections sont prévues, elles décideront d'une partie de l'avenir de la Nouvelle-Calédonie.
Aujourd'hui donc, Jean-Marc Ayrault a rencontré de nombreux élus calédoniens. Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.
A Nouméa, Maxence Nicole.
BOB NOUMEA
CL :
Toujours en France, Dominique Strauss-Kahn a été rattrapé par la justice
RA :
L'ancien patron du Fonds Monétaire International va être jugé devant un tribunal correctionnel. C'est ce qu'ont décidé les juges chargés de l'enquête sur le Carlton de Lille. Dominique Strauss-Kahn est soupçonné d'avoir organisé des soirées sexuelles avec des prostituées.
|