今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
比利时薯条 申报世界非物质文化遗产         ★★★★
比利时薯条 申报世界非物质文化遗产
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-12-08 10:07:28
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

À l'occasion de la Semaine de la frite en Belgique, qui se déroulera juqu'au 1er décembre, L'Union nationale des frituristes belges (Unafri) a décidé de se mobiliser pour que leurs frites soient classées au «patrimoine culturel immatériel» de l'Unesco, à l'instar, par exemple, du repas gastronomique français. Les frites belges, toute une réputation, 96% des Belges l'incluent au moins une fois par mois dans leur menu. Qui n'a jamais goûté à cet alliage parfait entre la pomme de terre (type bintje) et l'huile de friture?正值比利时薯条周(将举办到12月1日),比利时国家薯条业者协会(Unafri)决定全力投入,以使比利时薯条如同法国美食一样,被联合国教科文组织列为“非物质文化遗产”。比利时薯条闻名遐迩,96%的比利时人至少一月一次,会将它列入菜单。谁从没吃过这种宾什土豆(一种肉质较粉的土豆)和薯条油的完美结合物?

L’objectif des fritkos: faire reconnaître au niveau mondial ce symbole culinaire nationale. «Le goût délicieux des frites, l'atmosphère unique des friteries et l'artisanat de nos frituristes ne font pas des frites qu'un délice, mais également une richesse culturelle unique», c'est ce qu'on peut lire sur le site Internet de la Semaine de la frite.薯条业者们的目标:让这一国家烹饪的象征在世界范围内被认可。“薯条的美味、薯条店的独特氛围、我们薯条业者的手艺,让薯条不仅仅是一种乐趣,同时还成为了一种独特的文化财富。”人们能在薯条周网站上读到这些话。

【背景小知识】

比利时薯条个头非常大,与一般意义上的美式快餐薯条不太一样,蘸料也以蛋黄酱、黄芥末等为主。

比利时有一道名菜叫Moules-frites,即一锅贻贝配上一份薯条。比利时毗邻北海,贻贝(又名淡菜、海虹)非常鲜美,佐以西芹,汤汁浓郁,滋味独特。

在巴黎有一家连锁店就叫Léon de Bruxelles,以各种贻贝菜肴为特色(但小编觉得性价比不高)。

如果有机会去比利时,最好去沿海城市,例如奥斯坦德(Ostende),贻贝会比布鲁塞尔(Bruxelles)的更新鲜,吹吹来自北海的咸味海风,坐在海边餐厅品尝佳肴,很不错的体验哦。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    惊艳了法国人的比利时的长发小萌娃
    怪事!两名比利时警察被法国警方逮捕
    简易法语新闻 20160402-比利时布鲁塞尔机场遭恐袭后首
    简易法语新闻 20160322-比利时将为恐袭遇难者哀悼三天
    比利时首相发布会:布鲁塞尔恐怖袭击
    比利时媒体公布3名恐袭嫌疑犯照片
    巴黎恐袭助力者:比利时IS头目阿巴奥德?!
    吃货的境界:比利时薯条倔强申遗
    法国新闻直播:比利时出现全新追罚单仪器 14 oct 2014
    法语诗歌:比利时诗人卡雷姆《Le sommeil》

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)