你会用法语说晚安吗?来学学吧,让浪漫的法语情话伴着你的他(她)入眠,这是一件多么美好的事。基础部分的晚安情话带语音朗读哦,还附上了进阶级别的10条浪漫法语晚安短信。
基础篇:
Bonne nuit.晚安。
Tu me manques.我想你。
Je te souhaite une bonne nuit.我祝你晚安。
Fais de beaux rêves.好梦。
Je pense à toi !我想你!
进阶篇:
Toutes les vagues de la mer ,tous les parfums de fleurs,tous les anges de paradis réunissent autour de ton lit pour te dire bonne nuit.海的所有波涛,花的所有芳香,天堂的所有天使,都在你的床边聚集环绕,来对你道一声晚安。
Ferme les paupières et dans l'obscurité de la nuit que ma voix soit un chemin qui te conduit à un doux rêve, bonne nuit.闭上双眼,在夜色之中,我的声音是一条道路,把你引向甜蜜梦境,晚安。
Si j'étais un oiseau je survolerais tous les villages pour voir ton visage, si j'étais un nuage je survolerais jusqu'à ta fenêtre pour te dire bonne nuit.若我是只小鸟,便飞过所有村庄,只为一睹你的容颜;若我是片云彩,便会飞到你的窗沿,只为想你道一句晚安。
Passes une merveilleuse nuit mon amour, mes rêves accompagnerons les tiens et ma première pensée du matin sera pour toi.我的爱,祝你晚安,我的梦会陪伴着你的梦,我清晨的第一缕思绪将会为你而生。
Quand la nuit se pose,quand les choses se repose, quand les paupières se close comme une rose qui se repli, j'aime ce moment où je te dis Bonne nuit ma chéri(e).当夜晚降临,当万物休憩,当双眸如欲放的玫瑰般合拢,亲爱的,我爱这个时刻,这个向你道晚安的时刻。
En ce moment 700 million de personne dorment et seulement UN mec mignon est en train de lire mon SMS. Bonne nuit…在这个时刻,有7亿人正在酣睡,只有一个可爱的男孩正在读我的短信。晚安……
La météo t'informe qu'un nuage de bonheur va passer sur ta maison cette nuit, avec une pluie de joie pour te dire BONNE NUIT ma chérie.天气预报告诉你,有片幸福的云今晚要经过你家,伴有快乐的雨,亲爱的,它们是来向你道晚安的。
Avant de te coucher, regarde par la fenêtre.
Les étoiles que tu verras dans le ciel
sont les milliers de baisers que je t’envoie. Bonne nuit...在你躺下前,透过窗户看看吧。
你将看到的那些天上星辰,
是我送你的千万个吻。晚安。小编注:在大都市里的亲们,请慎用这句。看不到星星的女朋友会揍你的。
On peut dire à un bébé de ne pas pleurer,
on peut dire aux oiseaux de ne pas chanter,
mais on peut pas dire à mon cœur de ne pas t'aimer.
Bonne nuit ma cherie...能让婴儿不哭泣,
能让小鸟不歌唱,
却不能让我的心不爱你。
亲爱的,晚安……
Je vais me coucher.
Je t'avertis pour que tu ne tardes pas à te coucher.
Tu n'es pas à mes côtés,
mais rejoins moi dans mes rêves et prend moi dans tes bras.我要睡下了。
警告你哦,不许晚睡。
你不在我身边,
但来我的梦里吧,抱我入你怀。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|