Pendant la deuxième étape de sa carrière de création littéraire, de 1836 à 1842, Balzac s’est mis à fixer son regard sur la vie des communs, à étudier les désavantages des organismes du gouvernement ainsi qu’à prêter attention aux événements sociaux tels que les soulèvements des ouvriers et les révoltes des paysans. À ce temps-là, il a publié une trentaine d’œuvres, comme la Messe de l'athée (1836), Le Lys dans la vallée (1836) qui dévoile le pourrissement et la décadence des aristocrates de la province, et Pierrette (1840), un reflet de la lutte parmi les aristocrates de la Restauration, l’Église et la bourgeoisie, etc. Parmi eux, Illusions perdues (1837-1843) est l’œuvre la plus importante à ce stade, dans laquelle Balzac a créé le personnage d’un jeune arriviste, Lucien Chardon.巴尔扎克创作道路的第二阶段是1836至1842年,巴尔扎克开始更多地关心下层人民的生活,研究政府机构的弊端,注重工人起义和农民暴动等社会事件。他在这一时期写了30多部作品,包括《无神论者做弥撒》(1836)、揭露外省贵族的腐朽没落的《幽谷百合》(1836)、反映复辟王朝贵族、教会与资产阶级斗争的《比哀兰德》(1840)等。这一时期最重要的作品是《幻灭》(1837-1843),塑造了青年野心家吕西安的形象。
L’histoire de la trilogie Illusions perdues se déroule sous la Restauration. Le roman est en trois parties : Les Deux poètes, Un grand homme de province à Paris et Les Souffrances de l’inventeur. À travers la route de dégénération de Lucien, Illusions perdues est une révélation, à la fois du combat entre la bourgeoisie et l’aristocratie pour le pouvoir et le profit, de la commercialisation de la presse, et de la lutte autour des journaux et des intérêts des partis dans la société parisienne. Tout ce qui reflète dans l’ensemble la lutte pointue et compliquée des classes sous la Restauration. Balzac a fait aussi l’éloge des communistes représentant les intérêts du peuple. Dans le roman, l’analyse de la société de Balzac va droit au cœur du problème : « Il y a deux histoires : l'histoire officielle, menteuse, puis l'histoire secrète, où sont les véritables causes des événements. » 《幻灭》三部曲以复辟时期为背景,分为《两个诗人》、《外省大人物在巴黎》和《发明家的苦难》三个部分。《幻灭》通过吕西安的堕落过程,揭露了资产阶级与贵族的争权夺利、新闻的商品化以及巴黎社会围绕着新闻报纸和党派利益而展开的角逐,反映了复辟时期尖锐复杂的阶级斗争,同时歌颂了代表群众利益的共产党人。在小说中,巴尔扎克对社会的剖析可谓一针见血:“历史有两部,一部是官方的,骗人的历史,做教科书用的,给王太子念的;另外一部是秘密的历史,可以看出国家大事的真正原因,是一部可耻的历史。”
C’est de 1843 à 1848 qu’on voit sa troisième étape de création, où était aussi la dernière période de la monarchie de Juillet et où la corruption de la société devenait de plus en plus évidente. À ce stade, Balzac a écrit plusieurs œuvres importantes telles que Splendeurs et misères des courtisanes (1843-1844), La Cousine Bette (1846), Le Cousin Pons (1847) et Les Paysans (1855).第三个阶段是1843至1848年,这一阶段已是七月王朝末期,社会的腐败日益明显。这一时期巴尔扎克的作品中比较重要的有《交际花盛衰记》(1843-1844)、《贝姨》(1846)、《邦斯舅舅》(1847)和《农民》(1855)。
Balzac est un grand écrivain du réalisme. Il ne s’en tenait aux théories ou aux doctrines établies. C’est pourquoi ses romans peuvent refléter objectivement la réalité sociale. Il a authentiquement décrit des détails et créé des personnages typiques dans des environnements typiques. Riches de romantisme, ses romans comprennent tout, ou presque. Avant lui, d’une manière générale, les romans relevaient de la littérature populaire et ont été une fois exclus par le classicisme. Pourtant, grâce à La Comédie humaine de Balzac, l’art de la fiction a pu atteindre le sommet de l’art sans précédent en Europe et exercer aussi une influence étendue et durable à l’échelle mondiale.巴尔扎克是一位伟大的现实主义作家,他并不拘泥于既定的理论或学说,所以他的小说才能客观地反映社会现实。他真实地描写细节,塑造典型环境中的典型人物。他的小说富于浪漫的色彩,并且内容包罗万象。在其之前,小说从总体上来说属于通俗文学,曾经受到古典主义的排斥。但是巴尔扎克却以其《人间喜剧》这部巨著,使小说艺术在欧洲达到了前所未有的高峰,在世界上产生了广泛而持久的影响。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|