Érigé sur un îlot granitique, au beau milieu d'une baie immense, envahie par les plus grandes marées d'Europe, le Mont-Saint-Michel défie les siècles, véritable lieu de mémoire français.坐落在美丽的海湾中央花岗岩小岛上的圣米歇尔山,经过几个世纪间欧洲潮水的侵蚀,已经成为法国人最真实的记忆。
Le Mont-Saint-Michel est avant tout une commune de France, située au sud-ouest du département de la Manche et de la région Basse-Normandie. L'architecture du Mont-Saint-Michel et sa baie en font le troisième site touristique le plus visité de France (derrière la tour Eiffel et le château de Versailles), avec près de 3.5 millions de visiteurs par an, classé au Patrimoine mondial par l'Unesco.坐落于西南部,下诺曼底大区拉芒什省的圣米歇尔山享誉全法。圣米歇尔山和港湾是法国第三大旅游区(排在埃菲尔铁塔和凡尔赛宫之后),每年有350万游客至此观光游览。圣米歇尔海湾也被联合国教科文组织收入世界遗产名录。
圣洛马湾 Baie du mont Saint-Michel
圣米歇尔山所处的圣马洛湾以涨潮迅猛闻名遐迩,最高潮与最低潮时海平面的落差高达15米。由于海湾深水区不多且底部平坦,退潮时大海距离岸边有15至20公里。通常涨潮的速度相当于一个人的步行速度—每小时4公里,顺风时速度则增加到每小时30公里。因为圣马洛海湾潮水如此“善变”,流传着许许多多可怕的故事,比如,会追赶骑士的涨潮,在巨大的流沙中突然消失得无影无踪的满载货物的马车,陷入淤泥不能自拔而悲惨死去的旅人。
海湾的退潮往往也开始得非常突然,也许几分钟前还是一望无际深不可测的大海,突然之间海水退向远处,满眼望去已是裸露的海滩和海滩上颜色很特别的流沙。几乎所有的法国古典文学大9币,从雨果到莫泊桑,都曾经被它的多变所迷惑。雨果描写道:陷入流沙之中,一定会遭到惊心动魄的埋葬,这个过程是漫长的、必然的、毫不容情的……的确,这些沙表面看似平坦光滑、松软安全,可一旦不小心滑落下去,它内部的暗流就会像蛇一样滑动,松软的被潮水浸泡的表面变成淤泥将你死死地缠住,犹如陷入沼泽一般难以自拔。
圣米歇尔山修道院 Abbaye du Mont-Saint-Michel
修道院是为大天使圣米歇尔建造,也是杰出的技巧与艺术的绝技两者与独特的天然环境相结合的产物。
古时这里是凯尔特人祭神的地方。公元8世纪,圣米歇尔神父在岛上最高处修建小教堂,奉献给天使长米歇尔,成为朝圣中心,故称米歇尔山。公元969年在岛顶上建造了本笃会隐修院。1211-1228年间在岛北部又修建了一个以梅韦勒修道院为中心的6座建筑物,具有中古加洛林王朝古堡和古罗马式教堂的风格。岛上现还存有11世纪罗马式中殿和15世纪哥特式唱诗班席,13-15世纪的部分城墙和哥特式修道院围墙等。圣米歇尔山经大自然的造化,使它本身就是世界的一大奇观,而山上的古迹修道院和大教堂则在基督教徒的心目中有着至高无上的地位。
PS:点此看《遗产名录上的法国》系列其他文章
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|