先拉老萨出来走一圈
法语中不发音的虚音h,让许多初入门的小伙伴觉得非常为难。而当法国人要发这个音的时候也会非常为难,比如老萨曾经努力发出的Présideng HU!比如大家一直调侃的Hohhot呼和浩特的法语发音。
再比如现在侨居比利时的两只熊猫星徽Xing Hui 与好好Hao Hao......
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。
众所周知,法语的辅音字母,除了少数处于词末的以外,均是发音的,而独有辅音字母h,却永不发音。h可分成两种,一种叫嘘音h (h aspiré),还有一种称哑音h (h muet)。前者如le haut (高度),la hanche (腰);后者如了l'habitude (习惯),l'homme (人)。点此查看更多讲解>>>
法语文稿:
Voix off
Xing Hui et Hao Hao, deux pandas géants accueillis comme des chefs d’État sur le tarmac de Zaventem. L’aboutissement de plus d’un an d’étroites tractations avec la Chine pour qui les mammifères noir et blanc sont de précieux outils diplomatiques.
Liao Liqiang, Ambassadeur chinois en Belgique
Les deux ambassadeurs d’amitié et de sincérité du peuple chinois pour le peuple belge.
Voix off
Ambassadeurs d’amitié et pomme de la discorde entre la Belgique wallonne et la Belgique flamande. Car ces deux pandas vont être hébergés ici dans un parc animalier privé situé à la périphérie de Mons, ville dont le Premier ministre, Elio Di Rupo, est aussi le maire. À Mons, dans le Hainaut francophone donc, et non à Anvers, zoo national et historique situé en Flandre qui a pourtant déjà accueilli des pandas chinois il y a 25 ans. Septembre 2013, la polémique éclate : Anvers revendique l’accueil des pandas et les partis d’opposition accusent le Premier ministre de favoritisme.
Denis Ducarme, Député fédéral MR
J’entends interpeller le Centre pour l’égalité des chances afin que le Premier ministre aille aussi rendre visite au girafeau qui vient de naître au zoo de Planckendael. Je crois que ça serait malvenu qu’il y ait une discrimination entre des animaux asiatiques et africains.
Voix off
Le directeur du parc animalier qui accueille les pandas aura beau expliquer être le seul à avoir déposé un dossier auprès de la Chine, avoir investi 8 millions d’euros pour accueillir les deux mammifères et envoyé 700 mails pour obtenir l’accord des autorités chinoises, la pilule a toujours du mal à passer. Jeudi encore, un député interpellait Elio Di Rupo sur le tapis rouge qu’il s’apprête à dérouler aux ambassadeurs à poil dur.
Elio Di Rupo, Premier ministre belge
Ne pas accueillir les pandas à leur arrivée, ce dimanche, aurait donc constitué une faute économique et politique et surtout un affront aux autorités chinoises. Comme des millions de personnes, chez nous et ailleurs dans le monde, j’aime bien les pandas.
Voix off
Des pandas qui resteront 15 ans en Belgique. Une aubaine : seuls 5 zoos en Europe accueillent actuellement des pandas prêtés par la Chine. En 2012, l’arrivée, elle aussi très médiatique, de 2 pandas en France ont permis au zoo de Beauval de doubler sa fréquentation.
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/),转载请注明出处。
|