兰斯大教堂(Notre-Dame de Reims)是法国香槟大区首府兰斯的主教座堂,历史上曾经有25位法国君主在此加冕。主教座堂大部分完成于13世纪末,只有西立面建于14世纪。—钟楼高81米,最初设计为120米。南钟楼有2口大钟,其中“夏洛特”重约11吨。立面是这座建筑最好的部分,它是中世纪的伟大杰作之一。第一次世界大战期间,德国的炮火毁坏了座堂的重要部分。北钟楼的脚手架着火,火焰蔓延到上部的木结构部分,屋顶融化,滴水嘴石兽倾泻而下,摧毁了主教宫。修复工作开始于1919年,1938年重新开放,得到了洛克菲勒家族的资助。
塔乌宫(法语:Palais du Tau)位于法国兰斯,曾是兰斯总主教的宫殿,毗邻兰斯主教座堂。历史上,法国国王在兰斯主教座堂加冕之前,在塔乌宫居住、换装。加冕仪式后,又在此举行宴会。宫殿的名称来源于希腊字母Τ,因为其平面为T形。
Située dans la région Champagne-Ardenne, à 130 km de Paris, Reims, dite « cité des sacres » ou « cité des rois », abrite quatre édifices inscrits au patrimoine mondial de l'Unesco depuis 1991 : la cathédrale Notre-Dame, l'ancienne abbaye royale de Saint-Rémi et son église abbatiale, la basilique Saint-Rémi, ainsi que l'ancien palais épiscopal, connu sous le nom de Palais de Tau.距离巴黎130公里,位于香槟-阿登大区的兰斯又被称作“圣城”或者“王者之城”,这里有四座建筑于1991年被联合国教科文组织收入世界遗产名录:兰斯圣母院,圣雷米皇家修道院,圣雷米大教堂和主教宫(又被称为塔乌宫)
Le sacre des rois de France法国国王的加冕之地
Le baptême de Clovis à Reims, en 498, est l'acte fondateur du royaume des Francs. Depuis, Reims est la ville des sacres : 29 rois y ont été couronnés entre 1027 et 1825. La cérémonie se déroulait dans le choeur de la cathédrale.公元498年克洛维在兰斯接受洗礼标志着法兰克人建立王国的开端。从此以后,兰斯成了法国的加冕之城:在1027至1825年间,共有29位国王在这里加冕。加冕礼在教堂的祭坛中举行。
L'ancienne abbaye royale de Saint-Rémi avait la garde de la Sainte Ampoule, contenant le chrême, l'huile sainte qui servait à l'onction du roi. Son église abbatiale, la basilique Saint-Rémi, construite à l'époque romane et remaniée à l'époque gothique, conserve sa belle nef du IXe siècle, dans laquelle repose la dépouille de l'archevêque saint Rémi (440-553) qui baptisa Clovis.圣雷米皇家修道院处于圣昂布勒的庇佑下,教堂内存放着专门为国王准备的圣油。修道院的教堂——圣雷米大教堂可以追溯到罗马和哥特时期,教堂留存着9世纪遗风,陈列着曾为克洛维洗礼的大主教——圣雷米的遗物。
L'ancien palais épiscopal, connu sous le nom de Palais de Tau, transformé au XVIIe siècle par Jules Hardouin-Mansart et Robert de Cotte, conserve le trésor de la cathédrale et une partie de sa riche statuaire.主教宫又名塔乌宫,在17世纪时由Jules Hardouin-Mansart和Robert de Cotte改建。这里保存着教堂内的珍宝和大量的雕塑。
或许你想知道:法语里église、cathédrale、basilique等各种教堂的区别。
点此看《遗产名录上的法国》系列其他文章
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|