La vie d’un parfum n’est pas éternelle. Avec le temps, les senteurs s’altèrent et la persistance du parfum sur la peau se fait moindre. Mais rassurez-vous, il existe des solutions pour le faire durer un peu plus longtemps…香水的寿命不是永久性的。随着时间的推移,香水的味道会变质,在皮肤上的持久性会渐弱。但请放心,存在着能让香水味持续更久的解决办法......
Choisissez un parfum « longue durée » 选择“持久性长”的香水
Certaines senteurs durent moins longtemps que d’autres. Les senteurs d’agrumes, ainsi que les senteurs vertes et florales sont plus légères et auront tendance à disparaître plus rapidement que celles qui sont plus boisées. Si vous cherchez un parfum que vous n’aurez pas à rafraîchir toutes les quatre heures, jetez un œil du côté des senteurs épicées ou orientales.某些香味持续的时间比其它短,比如柑橘香味、绿色植物香味以及花香。相比于木香味更浓的香味,这些香味更淡,并且有消失得更快的趋势。如果你正在寻找一种你不必每4小时就喷洒的香水,那不如尝试一下味道更浓烈一点的或者东方的香味。
Vaporisez-le au bon endroit 喷洒在正确的部位
Vaporiser votre parfum au hasard en secouant le bras tout autour de vous ne sert à rien. Soyez méthodique pour faire durer plus longtemps le parfum sur votre peau. Vaporisez-le dans des endroits où la persistance est plus durable : sur vos chevilles, derrière vos genoux, dans les pliures du coude, sur votre décolleté ou au creux de votre nuque.晃动手臂将香水胡乱地喷洒在自己周围,这么做是没有用的。有条理地喷洒香水可以让其香味在你的皮肤上持续更久。将香水喷洒在香气能够持续更久的部位:如脚踝、膝盖后、肘关节褶皱部、袒露的领口或颈部凹陷处(锁骨)。
Gardez-le à l’abri 将香水放置在阴凉处
Le meilleur endroit pour stocker votre parfum est un endroit au frais, sombre et à l’abri de l’humidité. Contrairement à la croyance populaire, il ne faut pas le conserver au réfrigérateur. Evitez également la salle de bains, où celui-ci trône souvent près des climatiseurs ou des sources de chaleur. En effet, les huiles précieuses s’altèrent quand elles sont exposées aux sources de chaud ou de froid. Assurez-vous également que le bouchon est bien fixé pour éviter l’oxydation du parfum.放置香水最好的地方是阴凉防潮处。与流行的看法相反,香水不能保存在冰箱里。而且,还应避免将香水放置在浴室,因为浴室通常靠近空调机或热源。事实上,当香水被暴露在热源或冷源处时,珍贵的香水油就会变质。此外,应确保瓶塞已盖紧,以防止香水氧化。
Assurez-vous qu’il est résistant 确保香水的抗氧化性
Lorsque votre parfum est plus sombre et sirupeux, c’est le signe qu’il contient nombre d’ingrédients naturels. Pensez à la façon dont le vin tourne au fil des jours une fois la bouteille ouverte. Lorsque vous êtes à la parfumerie, demandez à voir les flacons testeurs du parfum que vous avez choisi. Comme ceux-ci sont beaucoup manipulés et restent ouverts de longues heures, il est facile de voir comment peut réagir le liquide sur la durée. Si la couleur s’altère et change, restez vigilante…当你的香水色泽较暗且质地呈糖浆状时,这就表明它含有一些天然成分。想想看,一旦酒瓶被打开,酒就会随着时间流逝而逐渐变质。所以,在化妆品店时,您应要求看一下你所选择的香水的试用装。因为这种试用装曾被多次使用过,并且长期处于打开状态,这就这很容易知道香水能持续多长时间。如果香水的色泽改变了,请保持警惕......
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
|