在一位法国神父Jean-Michel di Falco-Leandri的倡导下,三位神职人员Jean-Michel Bardet,Charles Troesch,Joseph Dinh Nguyen Nguyen组成了一个叫做“神父乐团”Les Prêtres的三人合唱团。2010年3月他们出版了第一张专辑《主的精神》Spiritus Dei,在2010年十二月是法国销售量第一的专辑。今年,他们的第三张也是最后一张专辑《阿门》Amen于4月7日上市。来欣赏一下其中的第一首单曲《传播爱》Infunde amorem(Répands L'Amour)吧。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
歌曲:Infunde amorem(拉丁语,即为法语的Répands L'Amour) 传播爱
歌手:Les Prêtres 神父乐团
歌词:(混合了拉丁文和法文)
Pater noster qui es in coelis
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Le prophète Isaïe dans la Bible le dit
Les ennemis de toujours sont désormais amis
Le léopard couchera au milieu des chevreaux
Les veaux et les lionceaux mangeront tous ensemble
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Il est béni le jour où les gens s'aimeront
Ils combattront toute haine et de l'amour donneront
Le prophète Isaïe nous l'avait annoncé
Les ennemis de toujours aujourd'hui sont alliés
Le nourrisson dormira sur le lit du serpent
Sur le trou de la vipère l'enfant met sa main
Domine
Domine Deus
Seigneur Dieu regarde tes enfants
Et donne leur la force pour aimer
Comme toi-même les as aimés
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Infunde amorem cordibus
Pacem pacemque dones protinus
Il n'y a plus ni noir, ni jaune, ni blanc
Mais un seul peuple de frères
Frères humains
Frères humains
Frères humains
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|