En pierre, en acier, à haubans, basculant ou suspendu, les ponts sont des merveilles d'architecture. En voici dix exemples exceptionnels.石头,金属,铁索,开启还是悬吊,桥无疑是最精美的建筑建筑艺术品。下面就让我们一起来看看这些建筑精品吧。
Inauguré lors de l'Exposition universelle de 1900, le pont Alexandre III est un des plus beaux de Paris. Au sommet des quatre pylônes, on peut admirer les quatre renommées -arts, sciences, combat, guerre-.兴建于1900年世博会期间的亚历山大三世桥是巴黎最美丽的桥之一。桥顶部的四座雕像分别象征着:艺术、科学、斗争和战争。
Le Tower Bridge de Londres est un pont à la mécanique particulièrement étudié. La salle des machines de ce pont basculant est un musée depuis 1982. Les deux grandes tours et la passerelle au sommet complètent une architecture pour le moins atypique.伦敦塔桥有着十分考究的机械结构。1982年起,开启大桥的机房被改成了博物馆。两座巨塔和顶端的栈桥成了塔桥最引人注目的设计。
Passage obligatoire pour tous les touristes de qui se rendent à New York, le pont de Brooklyn enjambe l'East River. On le traverse à pied, à vélo ou en voiture pour aller admirer le coucher de soleil sur la skyline de Manhattan depuis Brooklyn.游客进入纽约的必经之路——布鲁克林大桥横跨东河。游客们可以步行,骑自行车踏上大桥,欣赏看曼哈顿天际线的日落。
Le Golden Gate Bridge de San Francisco est un des ponts les plus célèbres de la planète. Achevé en 1937, il a longtemps été le plus long pont suspendu au monde. Sa couleur orange, choisie par l'architecte Morrow, le rend reconnaissable au premier coup d'oeil.旧金山的金门大桥是世界上最有名的桥之一。1937年竣工的金门大桥是世界上最大的悬索桥。由设计师Morrow精心选择的橙色外壳,让你在第一眼看到时就能认出它。
Après l'Opéra de Sydney, le Harbour Bridge est le second monument phare de la ville. Il est considéré par le Guinness des Records comme le pont le plus large au monde -48,8 mètres-.除悉尼歌剧院外,海港大桥是悉尼的又一座地标。世界吉尼斯记录把海港大桥列为世界最宽的桥——48.8米。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|