Comment économiser sur l’achat de vos billets d’avion ?
欧洲机票购买攻略:7招学做精明的“空中达人”
年关将至,圣诞新年春节的脚步都渐渐近了。年末的小假期要如何安排,来慰劳这一年辛勤工作、努力学习的自己,开启一个崭新的2015呢?
你可能会说,不妨来一场期待已久的欧洲浪漫之旅吧。但对很多人来说,出国旅行的费用中,机票往往占了很大比重,令人望“价”却步。的确,伴随着年末学生假期开始以及出入境旅游热,对国际航线促进作用明显,机票价格会相应有所上涨。但无论航空公司抛出多么瞬息万变的票价,只要掌握一些小tips,也能做一个精明的“空中达人”。
Tip1: Réservez (très) longtemps à l’avance…
第1招:提早预定
-Pour un vol long-courrier, il faut vous y prendre au moins 8 mois à l’avance, voire un an pour bénéficier des meilleurs tarifs !
-Par ailleurs, un aller-retour est toujours moins onéreux qu’un aller et un retour pris séparément.
如果你已经确定了出行日期,那么最好尽早预定机票。如果你的目的地很远就更加要积极主动啦。在这里提供一个小小的参考标准:如果是时间较长的飞行,就需要至少提前8个月甚至1年预订机票,以获得最为优惠的价格。另外,往返机票一起买通常都会比分别单独购买两张票便宜。想做一个有规划有远见的旅行达人吗,这条就是你要找的攻略啦~
Tip2: ou achetez au dernier moment
第2招:最后一刻再出手
Des compagnies bradent leurs dernières places libres ou celles qui viennent de se libérer pour optimiser le coût du vol.
如果恰恰相反,你还没有确定的旅行目的地,那么就靠最后时刻的计划啦。有一些航空公司是会推出廉价机票来补充空缺舱位或优化飞行成本的。拎好你的旅行箱,时刻准备着,也许就会意外碰到让人心动惊喜的报价哦!
Tip3: Voyagez au bon moment ou hors saison
第3招:在合适的季节出行或避开旺季出行
La saisonnalité est un critère-clé:
-En Europe, l’été est la période des tarifs élevés. En Asie, la saison des moussons vous permet de bénéficier des prix les plus bas tandis qu’aux États-Unis, les jours suivant les fêtes de fin d’année sont les plus propices.
-Pour la plupart des pays, les périodes des vacances, des fêtes ou les jours fériés sont les plus chers.
第三条可以算得上一条通用法则。成功出行是需要“天时地利人和”的,所以季节就显得相当关键啦。在欧洲,夏天的机票折扣幅度会有所增加。而在亚洲,季风季节则可以让你享受到更为优惠的价格。至于美国,年末节日之后的一段时间则是最适宜购买便宜机票的。其实,对大多数国家来说,节假日以及公共休假期期间的机票都是最贵的。
当然还要考虑到非节假日,周末除外,以及航班的起飞时间。每天的清晨早餐休息时间和深夜是低峰时段,所以航班都比较冷清。
Si vous n’aimez pas les endroits bondés de touristes, ça tombe bien, partir hors saison est aussi intéressant pour votre billet d’avion que pour le séjour.
如果你不喜欢挤满游客的大热景点,那么错开旅游旺季出行也有利于你买到更加便宜的机票。
Tip4: Comparez bien les prix…
第4招:“价”比三家,多做对比优化选择
Vous avez à disposition des comparateurs de vols et des prix de billets d’avion sur des sites gratuits et accessibles 24 h/24. Il suffit de définir vos critères de recherche et en quelques instants, ils vous affichent les meilleures offres valides, y compris les promotions.
现今互联网的迅速发展可以为你对比多家不同航空公司的价格提供便利。你可以利用24小时免费网站上的航班及票价对比器,只需要输入搜索条件,他们的网站都会在几秒之内为你提供最优的票价选择,甚至还有促销信息。
Tip5: Adressez-vous aux compagnies low cost, aux agences de voyages du web
第5招:你还可以联系低价的航空公司或去旅行社的网页看看
低价的航空公司通常会提供很有价格竞争力的机票(要注意是否有多余的附加税费),但其旅行舒适度和行李限额不能得到保障。其次,还有一些专门的机构会提供较为优惠的旅游套票或打折机票,由于手续费和证件费较低,机票价格也会相对便宜。
Tip6: ou rendez-vous sur les sites de ventes aux enchères
第6招:去拍卖网站上买机票
你还可以去拍卖网站上拍下上座率较低航班的空余机票,另外还有一些网站提供个人机票交易服务,上面的一些突然因各种原因取消旅行计划的人,因不能退票希望收回一部分票款而进行拍卖机票,他们会不惜血本、放出低价。只要抓住机会就可以买到理想价格的机票哦!
Tip7: Ne prenez pas d’assurance inutile et vérifier les taxes
第7招:不要乱买无用保险,核对清楚税费
往往在买机票时,你很可能收到一份旅游特殊保险单,但也许你的银行卡或居住保险已经包含了这项业务呢,签字前还请细心查看,也能帮你减少花销。
小编悄悄告诉你:以上攻略同样适用于国内与其他时段的机票购买哦,没有什么阻挡着你行走全世界的步伐~~
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|