声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
L'entreprise a fusionné avec Nokia pour devenir un géant du secteur des télécoms. Mais l'opération risque d'entraîner de nombreuses suppressions de postes.阿尔卡特与诺基亚合并成为了电信行业的巨头。但这一商业行为也有可能带来大面积的裁员。
【背景知识】
C'est enfin officiel. Après des mois de tractations, deux géants des télécoms fusionnent. Alcatel-Lucent et Nokia vont s'unir pour devenir un poids lourd du secteur. Mais les salariés d'Alcatel-Lucent, déjà éprouvés par plusieurs plans sociaux, craignent des suppressions de postes qui paraissent en effet inéluctables. Reste à savoir où elles auront lieu. Les négociations entre les syndicats et la direction commenceront prochainement.
Des licenciements en cascade
À Nozay, en région parisienne, dans le plus gros site en France qui emploie 4 000 personnes dans la recherche et le développement, les employés veulent des garanties. "On sait bien que ce genre de fusion dans des groupes internationaux de cette taille se termine toujours par la suppression", s'emporte Christophe Civit, syndiqué CFDT, au micro de France 2. "Les salariés du siège, 250 personnes, vont se retrouver sans travail puisqu'il va être délocalisé en Finlande", regrette un homme. À Nozay, 500 emplois ont déjà été supprimés. "On a des plans sociaux tous les ans. La motivation des salariés est au plus bas", se désespère un ingénieur.
锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》
|