今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国女人最钟爱的香水有哪些?         ★★★★
法国女人最钟爱的香水有哪些?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-07-28 15:25:53
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

《Une femme sans parfum est une femme sans avenir. 》—— Coco Chanel

可可·香奈儿(Coco Chanel)曾数度引用法国诗人保罗·瓦莱里(Paul Valéry)的评论:“不用香水的女人没有未来。”

几乎每个法国女人都会用香水,但究竟哪几款香水最受法国女人欢迎呢?

下面几款是法国的化妆品网站beaute-test上,评论最多的几款,快来看看有没有你用过的呢?

(小编注:由于选取的是评论最多的几款,所以以商业香为主,比较小众的沙龙香不在此列。)

1. Eau de Parfum - La petite Robe noire (Marque:Guerlain)1. 娇兰小黑裙香水

Descriptif :

Je suis absolument indispensable et totalement irrésistible. Je suis la création parfumée Guerlain chic et terriblement glamour.

Ma fragrance est une broderie des plus belles notes "noires" de la parfumerie: Cerise noire, Rose noire, Patchouli, Thé noir.

Mon écrin de verre est le flacon mythique “cœur inversé”, revisité avec audace et modernité.小黑裙自述:

我是如此必不可少而又无法抗拒。(大名鼎鼎)娇兰系创作,有着优雅及致命的魅力。

我的香味如同是用一副“黑色”香丝绣成的刺绣作品:黑樱桃,黑玫瑰,广藿香,红茶。

我的瓶身延用经典“心之冠”设计,重现大胆与现代的设计理念。

Floral Fruité.

Délicieux, espiègle, irrésistible.花香果味。

芬芳,活泼,不可抗拒!

每个女人都要拥有一条属于自己的小黑裙,也要拥有一瓶属于自己的La petite Robe noire !让人更加意外的是,在法国,喜欢小黑裙的不仅仅是轻熟女及职业女性,还有不少50+的成熟女性,其使用年龄之广,真正体现了法国女人不老的传说。

下面来看看她们是怎么评论这款香水的吧:

Commentaire:

super parfum, très bonne odeur qui tient bien. Odeur sucrée qui est assez girly.超级棒的香水,非常好闻,持久度很好。甜甜的香味比较像小女孩。

Bref j'adore. Beau flacon également. Idéal pour la vie de tous les jours.总之我很喜欢,还有漂亮的瓶子,非常适合日常生活。

Se porte à tout âge.适合各个年龄层。

Je recommande ce produit. Mais les parfums deviennent vraiment un luxe vue le prix.我推荐这个款香水。但现在的香水从价格来看,真的成为奢侈品了。(原来法国人也觉得贵啊)

 

2. Lady Million (Marque :Paco Rabanne)2. 帕高百万女士香水

听名字感觉土豪,来看看具体介绍吧:

Descriptif :

Le nouveau parfum féminin de Paco Rabanne : frais, floral et boisé.

Lady Million incarne la femme à qui nous rêvons toutes de ressembler et que tous les hommes rêvent de séduire. Excessive et drôle. Rien n'est jamais assez pour elle.帕高的新款女性香水:清新,花香和木香。

百万女士代表了所有女人梦想想成为的,也代表了所有男人梦想去引诱的。极致而又有趣。为了她,没有什么是永远足够的。

Notes olfactives :

Note de tête - Tête scintillante et flamboyante : néroli, bigarade avec un nuage de framboise.

Note de coeur - Cœur opulent et charnel : absolu de fleur d'oranger, absolu de jasmin sambac.

Note de fond - Fond obsédant et sensuel : patchouli et miel.香味:

前调:橙花、葡萄柚、血橙

中调:橙花原精、牧丹花、茉莉花

后调:广藿香精油、蜂蜜

法国人的评价又是怎样的呢?

Commentaire:

L'odeur juste magnifique, fraîche et mystérieuse, pas trop agressive.香味真是太好了,新鲜而神秘,没有过于强烈。

Un parfum qui sait refléter cette fameuse personnalité mais pas uniquement celle-là ! Une touche joyeuse mélangée à du mystère... Mon préféré sans aucun doute.一款非常有性格的香水,但又不仅如此,这是一个神秘与欢乐的融合,毫无疑问是我最喜欢的。

Directement après m'être parfumée l'odeur me parait très forte et pas super agréable mais après 10-15min quand il s'est adapté à ma peau et vêtements il sent divinement bon. Attention cependant à bien le doser car il sent très fort. Sa tenue est aussi exceptionnelle !喷完后,感觉味道非常强烈,但在10-15分钟后,当它融合进我的皮肤和衣物后,变得非常完美。一定要注意用量,因为味道很浓。她的持久也是非常出众的!

Mon coup de cœur depuis plusieurs années.这几年一直是我最爱的香水。

Parfum sympathique mais dont l'odeur reste un peu trop omniprésente à mon goût.非常好的香水,但是味道在我看来有点普通。

Son packaging est très original, son odeur aussi, un bon compromis entre le fleuri et le fruité它的包装是非常有独创性,香味是花香与果香之间很好的折衷。

值得一提的是,这款香水是先有男士版,后来才出了女士版,可以带上男票们一起用情侣香水哦。

 

3. Le Premier Parfum (Marque : Lolita Lempicka)3. 洛丽塔 初香水

Descriptif :

Lolita Lempicka est le plus féerique des parfums. Il nous ramène au monde enchanteur des contes de fées, avec une poésie où chaque femme retrouve l'imaginaire de son enfance.洛丽塔是最魔幻的香水。它把我们带回到迷人的童话世界,随着魔幻的诗篇,每一个女人都能找回她在童年的想象。

Tête : Ananas, Citron, Anis Etoilée, Bois de Rose

Coeur : Muguet, Rose, Jasmin, Réglisse

Fond : Amande, Feve Tonka, Vanille, Heliotrope前调:菠萝,柠檬,茴香满天星,玫瑰木

中调:铃兰,玫瑰,茉莉,甘草

后调:杏仁,薰草豆,香草,向日葵

 

再来看看还有哪些其他的热门款:

Coco Mademoiselle (Chanel)可可小姐(香奈儿)

Alien (Thierry Mugler) 异型琥珀女士香水(蒂埃里·穆勒)

Angel (Thierry Mugler)天使女士香水(蒂埃里·穆勒)

La Vie est Belle (Lancôme) 美丽人生香水(兰蔻)

J'adore (Christian Dior)真我香水(迪奥)

Trésor Midnight Rose (Lancôme)珍爱午夜玫瑰香水(兰蔻)

Flower by Kenzo (Kenzo) Kenzo一枝花

都是女神级的人物代言的啊,快去找找最适合你的那款吧~

声明:本双语文章的中文翻译系沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《年轻女人》Jeun
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)