今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
爱马仕苹果手表:奢侈品与高科技的相对论           ★★★★
爱马仕苹果手表:奢侈品与高科技的相对论
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-10-16 09:41:21
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

]

Apple Watch Hermès, le paradoxe du luxe high-tech爱马仕Apple手表,奢侈品与高科技的相对论

C'était sans doute le meilleur moment pour la lancer. L'an passé, Apple avait déjà calé sur la Fashion Week parisienne la première sortie officielle .Cette année, c'est chez Hermès, le temps d'une réception privée dans son magasin de la rue de Sèvres, que la première déclinaison de luxe de la smart watch du géant a fait ses premiers pas dans le grand monde.[/en]毫无疑问这是发布爱马仕苹果手表的最佳时机。去年,苹果公司已经在巴黎时装周准备好第一次官方发布会。今年,是爱马仕,在一家位于Sèvres路的店铺里召开了私人招待会。奢侈品与巨头智能手表的结合在世界上已迈出第一步.

Hermès, la caution luxe et mode爱马仕,奢侈与时尚的双保险

Et il faut reconnaître que, même en étant plus que dubitatif quant à l'utilité réelle d'une Apple Watch au quotidien, et plus largement quant à celle de n'importe quelle montre connectée, le message passe bien :dans un univers de luxe où nombre de clients franchissant les portes de la boutique s'offrent l'accessoire le plus abordable, cette édition Hermès fait parfaitement l'affaire. Délicieux paradoxe : ce qui est cher dans l'univers du high-tech est au contraire abordable dans celui du luxe. D'où l'intérêt pour Apple, déjà très doué en matière de marges, de franchir le miroir... En effet, si, avec un prix allant de 1 300 à 1 750 euros, l'Apple Watch Hermès vaut dix fois le prix d'une Swatch Zero One. Et, tout comme la plupart des nombreuses "montres de mode" existant sur le marché, cette Apple Watch Hermès fait l'essentiel : donner l'heure avec style我们必须认识到,即使大多持怀疑态度,事实上Apple手表作为日常使用工具,更广泛的是它的联接作用。好消息:在奢侈品的世界客人往往也会在店铺里挑选实用的配件,这款爱马仕的手表无疑是很好的代表。相对而言有趣的是:在高科技市场里最贵的在奢侈品市场却不一样。因此站在苹果公司的利益上来说,边缘和表面的材料已经很完美了.....如果,售价范围为1 300-1750欧元,爱马仕苹果手表是Swatch Zero One的十倍.同时如世界上大部分时尚手表一样,爱马仕苹果手表也认识到:时间与时尚并存。

l'Apple Watch Hermès propose trois modèles de cadran digital, trois numérotations (12 chiffres, 4 ou 1) et trois complications digitales : chronomètre, date et horloge mondiale. Le dos de chaque montre est par ailleurs frappé de la marque Hermès.爱马仕苹果手表提供三种型号的数字表盘,三个表盘(12位,1或4)和三个复杂数字表盘:时间,日期和世界时间。每款腕表的背面还刻有爱马仕标志。

À cela s'ajoutent trois types de bracelets : le Simple Tour reprend le design classique de Hermès, en couleur fauve, noir ou capucine. La Manchette, toujours inspirée de l'équipement équestre, est toutefois conçue pour que le capteur de cardiofréquence reste en contact avec le poignet.此外,还有三种类型的表带:简单游览时间是爱马仕的经典设计,至于配色则是黑色和金色。袖口的灵感总是来自于马术装备,设计更是保留了传感器与手腕的摩擦感。

Elle est disponible avec un boîtier de 42 mm en acier inoxydable et un bracelet Hermès en cuir couleur fauve. Enfin, l'iconique Double Tour, qui s'enroule deux fois autour du poignet, est disponible avec un boîtier de 38 mm en acier inoxydable et existe en quatre couleurs : fauve, étain, capucine et bleu jean.它配有42毫米的不锈钢表壳和爱马仕驼色皮革表带。最后标志性的双缠绕,在手腕上缠两次,同时也可以选择38毫米的不锈钢表壳和有四种颜色:驼色,锡色,金莲色和牛仔蓝。

 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

   

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    中译法文图书奖傅雷翻译出版奖:第七届颁奖典礼将在上
    低调有内涵:爱马仕手把手教你系丝巾
    学学Hermes爱马仕的丝巾如何佩戴
    爱马仕力推中国元素 中国品牌上下将登陆巴黎
    韵动无尽爱马仕2013主题短片(在线观看)
    2013法国情人节:爱马仕的“心”邮票
    十年磨一包:爱马仕手工艺盛典

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)