今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻20151114-巴黎遭遇恐怖袭击         ★★★★
简易法语新闻20151114-巴黎遭遇恐怖袭击
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-11-21 08:56:56
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Vous écoutez RFI

Il est 21h à Paris 20 h en TU

ES

C’est l’heure du journal en français facile que je vous présente en compagnie de Zéphyrin Kouadio

Bonsoir Zephyrin

Zéphirin Kouadio

Bonsoir Edmond, bonsoir à tous

Edmond Sadaka

On commence par les titres de l’actualité de ce samedi 14 novembre 2015 

ZK

Le bilan toujours provisoire des attentats de Paris hier soir s'élève à 129 morts et plus de 350 blessés dont une centaine dans un état très grave, dans un état d'urgence absolue déclare ce soir le procureur de la République de Paris François Molins.

ES

Les attaques ont très probablement été menées selon François Molins par trois équipes de terroristes différentes qui s'étaient coordonnées, qui s'étaient mises d'accord pour agir..

ZK

Plusieurs arrestations ont eu lieu à Bruxelles, ce samedi alors que ce matin le groupe Etat islamique a revendiqué dans un communiqué officiel la responsabilité des attentats.

ES

La France en état de choc ce samedi... État d'urgence décrété, écoles fermées, elles doivent rouvrir lundi ... manifestations interdites.. Paris a tourné au ralenti.. Reportage dans ce journal .

ZK

Rendez vous aussi comme tous les samedis à la fin de ce journal avec Yvan Amar pour le mot de la semaine. Et c'est d'un mot hélas on ne peut plus d'actualité dont nous parlera Yvan, le mot "horreur"..


ES

François Molins, le procureur de la République de Paris, s'est exprimé en début de soirée. Il a donné une conférence de presse et il a dévoilé de nouveaux éléments. Juliette GHEERBRANT

Les éléments nouveaux sont que le procureur affirme que trois équipes de terroristes ont agi dans Paris la nuit dernière. Au total sept hommes selon le procureur. Il s'agit des kamikazes qui se sont fait exploser en plusieurs lieux. Tous portaient des vestes à explosifs du même modèle. Trois se sont fait exploser au Stade de France, deux en début de soirée, c'est la première attaque, l'autre beaucoup plus tard dans une rue proche du stade. Trois autres kamikazes se sont fait exploser à l'intérieur de la salle de concert du Bataclan. Le dernier a déclenché sa ceinture près de la place de la Nation, dans le restaurant le Comptoir Voltaire. Un des kamikazes a été formellement été identifié, un français de 30 ans né en région parisienne connu des services pour sa radicalisation, et des faits de droit commun. Mais jamais impliqué dans des faits de terrorisme

ES

Juliette concernant les fusillades que sait-on de leurs auteurs

En effet et on ne sait rien des terroristes à l'origine des fusillades aux terrasses de restaurants ; en trois lieux différents rappelons le. Ce qu'on sait en revanche c'est que l'équipe du Bataclan est arrivée à bord d'une Polo noire, retrouvée sur place. La police a établi que la voiture avait été louée par un français résident en Belgique; inconnu des services. Il a été interpellé tôt ce matin à la frontière en tentant de rentrer en Belgique dans une autre voiture, avec deux autres hommes à bord. Enfin une Seat noire a été identifiée sur plusieurs lieux des attaques, pour l'instant on ne sait pas si elle a été retrouvée.

ZK

Le président de la République François Hollande s'est une nouvelle fois adressé aux Français ce matin depuis l'Elysée.

ES

Il a proclamé trois jours de deuil national, ce qui est une mesure extrêmement rare en France.. Une minute de silence sera observée lundi partout dans le pays...Le président de la république a appelé à "l'unité nationale", au "rassemblement" et au "sang-froid". Il a convoqué le Congrès lundi à Versailles près de Paris pour a-t-il-dit "rassembler la nation".

ZK

A l'étranger les manifestations de solidarité se sont multipliées après le carnage de Paris. Minute de silence dans des villes européennes, dépôt de fleurs, et bâtiments illuminés aux couleurs françaises notamment...

ES

Parmi les réactions, celle de la chancelière allemande qui dit "pleurer avec la France" et qui promet de "mener le combat ensemble contre les terroristes". Le britannique David Cameron rappelle que son pays fait face à la même menace. La Grande Bretagne où la tension est d'ailleurs palpable. Un incident s'est produit ce samedi à l'aéroport de Gatwick, au Sud de Londres. La police a arrêté un homme en possession de deux armes à feu. Les autorités - qui disent ne vouloir prendre aucun risque après les attentats à Paris - vont maintenant mener une enquête minutieuse. A Londres, Muriel Delcroix:

L'incident s'est produit samedi matin au Terminal Nord de Gatwick. L'homme, un français de 41 ans originaire de Vendôme a été pris à partie par des employés de la compagnie Easyjet à un guichet d'enregistrement. Il s'est alors enfui à travers le terminal vers un parking où il a jeté une arme dans une poubelle. Alertée immédiatement, la police l'a pris en chasse et l'a rapidement arrêté. Les officiers ont alors découvert qu'il portait une deuxième arme à feu autour du corps. On ne sait pas encore si le suspect cherchait à monter dans un avion avec ces armes ou s'il avait l'intention de s'en servir au milieu de l'aéroport. Les autorités considèrent en tout cas l'incident comme un acte de terrorisme et le suspect a été transféré dans un commissariat londonien pour être interrogé. Dans le contexte des attentats de Paris, la police ne cache pas sa nervosité et a immédiatement ordonné l'évacuation du terminal qui est resté fermé pendant 6 heures. Cet incident est survenu alors même que le premier ministre présidait une réunion d'urgence à Downing street. A l'issue de ce comité Cobra, David Cameron a annoncé une révision des mesures de sécurité dans la capitale britannique et dans le pays tout en précisant que le niveau d'alerte - déjà relevé à sévère depuis plusieurs mois - resterait inchangé.

ES

Vous écoutez RFI, suite de ce journal en français facile...Ce samedi au lendemain des drames qui ont touché paris et Saint -Denis, la capitale a tourné au ralenti

ZK

Le Louvre, la Tour-Eiffel, le Forum des Halles étaient fermés. L'état d'urgence et l'appel des autorités à la prudence après les attentats donnaient à la capitale un air de ville morte, ressenti aussi bien par les touristes de passage que par les parisiens.

ES

Reportage de Francine Quentin

Cibles choisies par les terroristes les lieux de distraction comme les restaurants ou les salles de spectacles ont été les premiers touchés : les grands établissements parisiens, habituellement fréquentés par les touristes, enregistraient une cascade d'annulations telle la coupole à Montparnasse, tandis que les cafés des champs Elysées étaient désertés. Pas de soirée à l'opéra de paris, ni à la Comédie-Française autant de salles publiques concernées par l'état d'urgence. Le cabaret du moulin rouge avait également décidé de fermer, tout comme les cinémas Gaumont-Pathé, UGC et mk2. Impossible de voir la Joconde au Louvre ni les impressionnistes à Orsay, tous les musées étant fermés. Les grands magasins du boulevard Haussmann, Printemps et Galeries Lafayette affichaient porte close, interdisant le shopping tandis que la tour Eiffel était inaccessible au public. Les touristes n'étaient pas les seuls à voir la capitale sous un air de ville morte. Tous les équipements publics: écoles, crèches, gymnases, bibliothèques et même les marchés alimentaires étaient fermés. Toutes les compétitions sportives étaient suspendues.

ES

A présent, notre Rendez vous avec Yvan Amar. Le mot de la semaine... Et c'est le mot horreur....

L’horreur ! C’est le titre que plusieurs journaux ont choisi aujourd’hui. Non pas horreur, ou une horreur. Mais l’horreur. Avec un « l » apostrophe Parce qu’en effet, c’est le titre le plus saisissant, le plus fort. Il évoque d’abord des images, et des images insoutenables, insupportables, celles d’un carnage, d’une tuerie en grand nombre. Et ce mot n’est peut-être pas mal choisi : il fait penser à une réaction du corps, une réaction qu’on ne contrôle pas devant une situation abominable : cela vient avant l’analyse, la compréhension. Cela vient même avant les informations précises. C’est une réaction à ce qu’on voit, à un spectacle d’épouvante. Et devant ça, la première réaction vient du corps : un frisson d’horreur. Et en effet, le premier sens du mot fait penser aux poils qui se dressent. On parle parfois aussi d’une vision qui vous fait dresser les cheveux sur la tête. C’est exagéré bien sûr, mais ça part bien d’une manifestation réelle qui vient bien avant la volonté de se défendre ou d’expliquer ce qui s’est passé. Et le mot horreur on peut le rapprocher du mot hérisser, un mot qu’on emploie à propos des poils qu’on a sur le corps. Leur origine n’est pas la même mais leur sens les a rapprochés. Sur RFI, comme ailleurs, on parlait aussi de sidération au lendemain des attentats. C’est un peu différent, mais ça exprime aussi ce moment de stupeur, où l’on est presque paralysé, sans réaction, figé, immobilisé sur place par une situation aussi terrifiante. Bien sûr ça ne dure pas. Après l’horreur et la sidération, il faut réagir, comprendre, se prémunir, c'est-à-dire se protéger d’un recommencement de ce genre d’attaques. Mais ces deux mots donnaient bien l’impression que pour quelques moments, on avait été « sous le choc ». Et cette expression aussi, je l’ai lue dans la presse d’aujourd’hui.

ES : C'était le mot de la semaine, par Yvan Amar, pour terminer ce journal en français facile présenté avec Zéphyrin Kouadio. Merci de nous avoir suivis. Vous pouvez retrouver ce journal en version écrite et audio sur le site www.rfi.fr




  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)