法语数字听写是法语听力中最虐心的啦,那么,想要提高的最好方法,没有之一,就是多 听!
听写要求:听短文,回答问题~
Question:
1. De quelles couleurs sont les costumes ?
2. Combien coûte le costume noir ?
3. Combien coûte le tailleur vert ?
4. Combien coûtent les chaussures à talon ?
5. Quel est le prix normal des chaussures à talon ?
那么,你准备好纸和笔了吗?点击下面音频播放键即开始~
听写提示:Jérôme,人名
=======我是自觉听写的分割线=======
【答-案】
→ Il y a un costume gris et un costume noir.
→ Il coûte 388 euros.
→ Il coûte 267 euros.
→ Elles coûtent 87 euros.
→ C’est 150 euros.
【听力文本】
Dans la vitrine, il y a de nombreux vêtements : une robe rouge à seize euros, un T-shirt noir à onze euros, un pantalon vert à cinquante euros, un tailleur noir à 295 euros, un tailleur vert à 267 euros, un tailleur gris à 295 euros. Il y a aussi des costumes : un gris à 348 euros et un noir à 388 euros. Il y a aussi cinq paires de chaussures ; une paire coûte cent vingt euros. Dans le magasin, on vend aussi des chaussures à talon, des ceintures, des chemisiers roses, et des vestes. Les chaussures à talon sont en solde, elles ne sont pas chères : quatre-vingt-sept euros au lieu de cent cinquante. Les ceintures sont au prix normal, c’est-à-dire trente-huit euros. Jérôme va souvent dans cette boutique. Aujourd’hui, il a acheté trois pantalons verts, deux ceintures et une paire de chaussures, il a dépensé beaucoup d’argent.
【译文】
在橱窗里,有很多衣服:一条16欧的红色裙子,11欧的黑色T恤,50欧的绿色裤子,295欧的黑色套装,267欧的绿色套装和295欧的灰色套装。还有很多西服:灰色的348欧,黑色的388欧。还有5双鞋子;一双是120欧。商店里也卖高跟鞋,腰带,玫瑰红的衬衣和上衣。高跟鞋在打折,不是很贵:才87欧而不是150欧,腰带是正常价格,也就是38欧元。Jérôme经常去这家店,今天,他买了三条绿色的裤子,两条腰带和一双鞋,他已经花了好多钱。
【实用词汇】
de nombreux很多
une paire de chaussures一双鞋
des chaussures à talon (haut)(高)跟鞋
être en solde打折,甩卖
au lieu de而不是
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|