今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻 20151228-意大利米兰对机动车临时禁行           ★★★★
简易法语新闻 20151228-意大利米兰对机动车临时禁行
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-01-03 16:45:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳我下载音频

今日新闻摘要:本月叙利亚与反抗军达成停火协议后,安排330多人乘坐巴士和私家车撤离;28日敘利亚政府控制的中部城市荷姆斯(Homs)发生3起连环炸弹攻击,造成至少32人死亡,90人受伤。意大利米兰因空气污染将对机动车临时禁行。西班牙大选于本月20日落幕,政府组阁面临难题。11月13号巴黎发生的袭击如今又有新发现,法国《费加罗报》本周一公布了相关信息。

Adrien Delgrange : Il est 21h à Paris et Milan, merci à vous d'écouter en direct Radio France International.
Aurore Delabrosse: Le journal, Adrien Delgrange.
Adrien D: Bienvenue à tous, comme vous le savez sûrement c'est le journal en français facile, et ce soir je suis accompagné d'Aurore Delabrosse pour vous le présenter bonsoir Aurore?
Aurore: Bonsoir Adrien, Bonsoir à tous!
Adrien D: dans l'actualité internationale de ce lundi 28 décembre 2015.
-En Syrie, des autocars et d'ambulances ont évacué environ 330 personnes retranchés, coincés dans 3 villages du nord du pays assiégés, occupés par la rébellion ou par le régime de bachar al Assad, cette évacuation de civils est une première.
- Nous irons en Italie, dans ce journal, où Milan ressemble à une ville dite fantôme, une ville presque déserte car les véhicules motorisés sont inertdits à la circulation pour cause de pollution.
- En Espagne, des difficultés pour constituer un gouvernement après les élections législatives du 20 décembre dernier.
- et puis en France, de nouvelles révélations sur les attentats de Paris.
Adrien D: Tout d'abord, Dans le centre de la Syrie, à Homs, Deux attentats ont fait au moins 32 morts et 90 blessés ce matin, rapporte l'Observatoire syrien des droits de l'homme.
La première explosion est due à une voiture piégée, la deuxième à un kamikaze, a dit l'organisation basée en Grande-Bretagne, qui s'appuie sur un réseau de correspondants en Syrie.
Le double attentat a visé le quartier central de Zahra.

Aurore D: Dans la guerre en Syrie, Adrien, c'est l'application d'un accord sans précédent, une première, plusieurs centaines de civils et de miliciens ont été évacués ce lundi de trois villages - village assièges, c'est à dire occupés l'un par le régime et les deux autres par la rébellion.
Adrien D: C'est une opération très délicate Aurore car dans un cas comme dans l'autre, les civils et les combattants évacués passeront par le Liban et par la Turquie... avant de revenir en Syrie.
Il faut préciser que les villes évacuées ne sont pas situées dans la même région.
La ville tenue par la rébellion, Zabadani, se trouve près du Liban.
Alors que les deux localités tenues par le régime, Foua et Kafraya, se trouvent dans le nord de la Syrie, proche de la frontière avec la Turquie.
Ecoutez les précisions de Daniel Vallot sur cette situation unique en Syrie.
Dans le premier cas, les rebelles et les civils évacués de Zabadani se rendront en autocars au Liban, ils prendront alors de Beyrouth un avion pour la Turquie, et pourront ensuite se rendre dans le nord de la Syrie, dans les territoires tenus par la rébellion.
Dans le deuxième cas les combattants pro-régime et les civils qui se trouvent à Foua et Kafraya, feront exactement le chemin inverse : ils seront évacués par voie terrestre vers la Turquie, puis ils prendront un avion pour Beyrtouth, et pourront ensuite se rendre à Damas, par la route.
Ce "chassé-croisé" via deux pays frontaliers est sans précédent dans le conflit syrien, et il permettra si tout se déroule comme prévu, de résoudre d'un coup deux situations inextricables du point de vue militaire. En effet la ville de Zabadani près du Liban était le dernier bastion de la rébellion dans ce secteur, et les rebelles n'avaient aucune chance de s'en sortir. De même les deux localités de Foua et de Kafraya étaient les dernières positions tenues par le régime dans la province d'Idleb. Il y avait donc dans le deux cas une impasse stratégique, et une crise humanitaire très grave pour les civils qui se trouvaient dans ces trois villes...
(( il faut noter que militairement, ces évacuation locales ne changent pas grand-chose... Mais que du point de vue politique, elles permettent de faire baisser la tension : c'est ce que recherche Steffan de Mistura, l'envoyé spécial de l'Onu pour le conflit syrien, qui est un ardent défenseur de ces accords ponctuels de cesser le feu et d'évacuation))
Aurore D: Environ 4.000 migrants ont été secourus dans le Canal de Sicile durant le week-end de Noël.
Adrien D: De vendredi à dimanche, "plus de 3.000 personnes ont été secourues au cours de 28 opérations", précise dans un communiqué le commandant général des garde-côtes, italienne.
Et ce lundi matin, 931 migrants ont débarqué d'un navire marchand norvégien.
La grande majorité de ces migrants sont originaires d'Afrique sub-saharienne, d'autres sont marocains, tunisiens ou égyptiens.
Parmi eux, trois passeurs présumés - deux Gambiens et un Somalien - ont été arrêtés par la police italienne.
Aurore D: Alerte à la pollution en Italie : plusieurs grandes villes ont limité la circulation des automobiles cette semaine pour lutter contre un épisode exceptionnel de pollution aux particules fines.
Adrien D: la pollution aux particules fines - des petites poussières mauvaises pour la santé- dépasse largement, le niveau d'alerte (50 mg/m3 recommandé par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
Conséquence, à Milan et Pavie dans le Nord de l'Italie la circulation des véhicules motorisés est interdite jusqu'à mercredi.
Ce matin, dans la capitale de la Lombardie, Milan, cette restriction été bien suivie comme le raconte Carlo BARONI, journaliste au Corriere della sera.
Aujourd’hui la ville est totalement déserte, à cause de ces mesures mais aussi parce qu’on est en pleine période de fêtes. On a vraiment l’impression d’être dans une ville fantôme! Et en fait c’est très étrange de se promener dans les rues sans voir de voitures ; d’habitude Milan est une ville très cahotique et là elle est complétement silencieuse.
Les transports publics ont été renforcés, mais il ne faut pas oublier qu’aujourd’hui beaucoup de gens sont encore en vacances, les écoles sont fermées. Ceux qui travaillent ont suivi les consignes du maire et ont laissé leur voiture au garage. Mais il y a quand même eu quelques soucis. Certains ont protesté parce qu'ils sont habitués à la voiture, qui est parfois indispensable : quand on vient de la banlieue de Milan les trains ne fonctionnement pas toujours très bien et il y a des gens qui se trouvent en difficulté.
AD: Le témoignage de Carlo BARONI, natif de Milan que ne reconnaissait pas sa ville. Des Propos recueillis par Juliette Gheerbrant
Aurore D: En Espagne à présent, les conservateurs du parti populaire sont arrivés en première position lors des élections législatives du 20 décembre dernier mais ils sont loin de pouvoir gouverner seuls.
Adrien D: Leur chef de file, le Premier ministre Mariano Rajoy tente bien pourtant de constituer un gouvernement,
Il reçoit les autres formations politiques qui ont gagné des sièges, des élus au parlement de Madrid afin de trouver un accord.
Les socialistes du Psoe sont arrivés deuxième,
La gauche radicale Podemos, arrivée en troisième position en obtenant plus de 20% des voix et 69 sièges, fait figure d'arbitre.
Toudor Tépénéag nous éclaire sur ce sujet.
La situation semble toujours bloquée en Espagne, pour la formation d'une majorité et d'un gouvernement. Le parti "podemos" de la gauche radicale, refuse toujours de parler d'alliances. En sortant d'un entretien avec le premier ministre sortant mariano Rajoy, son chef de file Pablo Iglesias s'est surtout adressé au parti socialiste espagnol, avec lequel il aurait pu, théoriquement, former une alliance, si ce n'était le problème de la catalogne.
"Tout ce que j'entends, c'est une obsession du Parti Socialiste qui continue à ne pas comprendre ce qu'ont dit les urnes, et à ne pas comprendre que l'unité de l'Espagne se défend en tenant compte de la pluri nationalité. Si en effet ils finissent par permettre que Monsieur Mariano Rajoy gouverne, et bien qu'ils le disent ouvertement aux Espagnols une fois pour toutes ! "
Le parti socialiste ne veut pas accepter la tenue d'un référendum d'autodétermination en catalogne, alors que podemos y est favorable et estime, on vient de le voir, que Madrid doit reconnaitre le statut plurinational de l’Espagne;
Pour l'heure, podemos insiste sur le fait que le prochain gouvernement espagnol, qui devrait prendre ses fonctions le 13 janvier, doit s'occuper en priorité des plus pauvres. Le parti de la gauche radicale entend proposer une loi dite "d'urgence sociale" pour éviter que des gens se retrouvent sans chauffage ou qu'ils soient expulsés de leur logement.
Aurore D: De nouvelles révélations Adrien sur la nuit des attentats du 13 novembre à Paris.
Adrien D: Le quotidien français Le Figaro en date de ce lundi dévoile des informations: sur les attaques du Bataclan, des terrasses parisiennes et du Stade de France.
Grâce aux nombreux témoins le soir du drame, nous en savons maintenant d'avantage notamment sur les échanges verbaux, les paroles prononcés par les terroristes dans la salle de spectacle.
Alexis Bédu a lu pour nous cet article du figaro.
Ces propos tenus au Bataclan sont surréaliste.
Lors des négociations avec les policiers. Un des trois assaillants du Bataclan exige que la France "enlève ses armées de la Syrie". Il veut je cite " un papier signé qui le prouve". Ajoutant même cyniquement. "Si dans cinq minutes je n'ai rien je tue un otage et je le balance par la fenêtre"
Dans la fosse du Bataclan. La même horreur est décrite par les témoins. Interdiction de bouger. " Celui qui bouge je le tue" éructe un des terroristes avant d'envoyer des rafales de kalachnikovs.
Les trois hommes déambulent dans la salle. L'un d'eux va même sur scène jouer quelques notes de xylophone. Ils cherchent les membres du groupe Eagles of death Metal. Ils hurlent. Je cite " Ils sont où les ricains? Avec les américains vous bombardez donc on s'en prend aux américains et à vous"
Dans le figaro. Des révélations également sur ce qui s'est passé au Stade de France. Les trois terroristes se sont fait refoulés à l'entrée du Stade. L'un d'eux a même tenté de rentrer à quatre reprises bardé d'explosifs.
Et puis ce triste chiffre mais qui donne une idée de l'ampleur du carnage sur les terrasses du 10 et 11 ème arrondissement de Paris. 400 coups de feu ont été tirés par les djihadistes. 400 tirs en seulement 20 minutes.
Adrien D : C’est la fin de ce journal en français facile merci de l’avoir écouté, à demain.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)