上一期节目(法语专四真题告诉我们(一)),我与大家探讨了研究真题的重要性,另外还提醒大家,绝对不要把专注力全部押在背真题背技巧上面,还是得修炼提高自身法语水平,并试着去理解题目,理解考点。
回顾法语专四真题告诉我们(一)戳这里>>
而近两年的真题中已经没有再出现"出题老师偷懒"的情况了。所以,犯懒的你们也该少些借口了,趁备考时间还充裕,赶紧来上我们的专四强化课程吧。
专四强化课程戳这里了解>>
但其实…… 专四还是会有送分题的你们知道吗?并且送的分值还不小咧!
不错!同学你猜对了,就是阅读送分题!
不要看阅读一题分值大,有些题目做下来都用不了1分钟。这种题称之为“快速定位”题,也就是直接定位到文中就能得到答-案!无需再逻辑推理一番的送分题!
最常见的形式是题干或者选项中有年份和占比的,也偶有直接选取原文中的字句询问含义的,即使有生词,大家也大可不必担心,答-案往往藏在上下文中。
以2015年阅读真题为例:
【阅读第一题】Le centenaire de la Grande Guerre
1. Quelle date a lieu la cérémonie du lancement de la commémoration ?
A. le 7 novembre 2013
B. le 14 juillet 2014
C. le 3 août 2014
D. le 11 novembre 2014
快速定位之日期
本题利用选项定位会更加快捷。因此我们可以圈出原文中所有的日期,然后查看上下文核对是否符合题意。
2. D'après le texte, les activités de la commémoration de centenaire de la Première Guerre mondiale consistent à :
A. faire comprendre l'épreuve qui engagea l'ensemble de la société française.
B. rendre hommage à ceux qui vécurent la guerre et firent le sacrifice de leur vie
C. inviter à appréhender le conflit dans la perspective d'une histoire nationale et européenne partagée.
D. toutes les trois réponses ci-dessous.
快速定位之你说的都对
本题选项都言之有理,因此需分别找出题干和选项中的关键词2-3个,快速定位到文章第一段后半部分。
**当然需要注意的是,这种类型的题目在题干和选项的表达方式上可能有所变化,需要我们一定的理解力。如果完全照搬原文的,那也属于白送分之列!
3. Pourquoi la fête nationale en 2014 est-elle considérée comme "inédite" ?
A. Parce qu'il y aura un défilé très important.
B. Parce qu'elle a un caractère international.
C. Parce qu'elle montra la force de la France.
D. Parce que la France est un pays qui aime la paix.
快速定位之我是原文
本题题干中最重要的定位信息是"inédite",迅速定位到原文第三段:"Cette fête nationale sera inédite, parce qu'elle sera internationale," 上下文一对照,立马得出答-案B
**选取原文中关键词句提问,一般只要看懂上下文。但部分关键词句必须在理解整段内容的基础上才能推断,那这种就不属于快速定位类题型了。
(据蹄蹄老师统计,2015年阅读中快速定位有8题,也就是只要找到关键词并且不需要脑子转弯就能答对,白白送给你8分。)
阅读题目题型一般分为两大类:整体类、细节类。
整体类题目比较难出,且数量有限;细节类则可供发挥的空间较多,因此一般说来一篇阅读总有2-3题细节题,如果运气好,还有可能全是快速定位类。
因此在实际考试中,只要同学胆大心细,这些快速定位类的题目就是送分题!在前面做题花费太多时间,或者先完成写作以至剩给阅读时间不多的情况下,同学们可以直接看题直接定位,多拿分数,同时缓解由于时间不够的紧张焦躁情绪。
快速定位题的诀窍不仅仅在于快速在原文中搜寻答-案,也在于如何快速在题干和选项中找到“最有用”的定位信息。而这就需要大家在做题时多留些心眼了,大家不妨选一篇真题做实验:先不看文章,直接在问题中圈选出你认为最重要的定位信息,然后在文章中快速搜寻答-案,以此来判断题目是否为定位类题,你的最重要信息是否找对。
附上原文:
Le centenaire de la Grande Guerre
En 2014 a débuté le cycle des commémorations nationales et internationales du centenaire de la Première Guerre mondiale. La commémoration du centenaire de la Première Guerre mondiale s'inscrit dans plusieurs enjeux mémoriels de premières importance : compréhension d'une épreuve qui engagea l'ensemble de la société française, transmission de cette mémoire aux Français d'aujourd'hui, hommage rendu à ceux qui vécurent la guerre et firent le sacrifice de leur vie. Enfin, les enjeux culturels et patrimoniaux invitent à appréhender le conflit dans la perspective d'une histoire nationale et européenne partagée.
La commémoration du Centenaire a été officiellement lancée par le Président de la République le 7 novembre 2013 à Paris. Dans les départements et dans les académies, sous l'égide des préfets et des recteurs, ont également eu lieu des cérémonies officielles de lancement de cette commémoration.
Plus de 70 pays belligérants de la Grande Guerre sont invités à participer sur les Champs-Elysées au défilé du 14 juillet 2014. "Cette fête nationale sera inédite, parce qu'elle sera internationale," s'est félicité le président de la République. Et de préciser que ce défilé sera avant tout " une grande manifestation pour la paix".
Les autres grandes dates de l'agenda 2014:
- Le 3 août 2014 : commémoration de la déclaration de guerre de l'Allemagne à la France, avec la participation du président de la République fédérale d'Allemagne.
- Septembre 2014 : commémoration de la première bataille de la Marne, pour saluer l'héroïsme de ceux qui ont préservé le pays de la défaite en arrêtant l'offensive contre Paris.
- Le 11 novembre 2014 : inauguration du Mémorial international de Notre-Dame-de-Lorette, où les noms des 600 000 hommes tombés sur les champs de bataille du Nord/Pas de Calais seront inscrits par ordre alphabétique, sans distinction de nationalité, afin de rendre hommage à tous les combattants de la Première Guerre mondiale.
本期《法语专四真题告诉我们》就到尾声了,期待下一期再见到大家哦!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|