今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻 20160104-沙特宣布与伊朗断交           ★★★★
简易法语新闻 20160104-沙特宣布与伊朗断交
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-01-11 11:50:23
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳我下载音频

今日新闻摘要:沙特阿拉伯宣布与伊朗断绝外交关系;“伊斯兰国”发视频威胁英国, 英政府正在调查;法国此前宣布取消恐怖分子的双重国籍,左派阵营的反对浪声仍然不小;法国伟大的戏剧和电影表演艺术家Michel Galabru于今日逝世,其生前出演超过200部影片,并曾获“凯撒奖-最佳男演员”。

Priscille Lafitte : Dans l'actualité de ce lundi 4 janvier 2016,
la crise diplomatique entre l'Arabie Saoudite et l'Iran bouleverse la région, et inquiète les grandes puissances internationales. Nous ferons le point dans ce journal.
Sylvie Berruet : Nous irons à Londres, où le gouvernement britannique a réagi à la menace d'attentat du groupe Etat islamique.
PL : En France, le gouvernement cherche à sortir des divisions de la gauche sur la déchéance de la nationalité française, une mesure qui est très critiquée.
SB : Nous terminerons par un hommage à un grand acteur comique français : Michel Galabru.
SB : On débute ce journal par la crise diplomatique entre l'Arabie Saoudite et l'Iran
PL : une crise qui s'aggrave encore ce lundi, puisque Ryad a décidé
- de suspendre les relations commerciales avec Téhéran
- les liaisons aériennes, les vols d'avion entre les deux pays
- et d'interdire aux Saoudiens de se rendre en Iran.
Et puis, d'autres pays ont décidé de faire comme l'Arabie Saoudite, de casser les relations diplomatiques avec l'Iran : c'est le cas du royaume du Bahreïn et du Soudan. Les réactions sont internationales devant cette escalade préoccupante de la tension dans la région. Juliette Gheerbrant
Cela ne fait de doute pour personne : le durcissement de l'affrontement entre les deux grands rivaux, Ryad et Téhéran, risque de rendre encore plus difficile une sortie de crise dans la guerre en Syrie comme au Yémen. Ce lundi Pékin a demandé à l'Iran et à l'Arabie Saoudite de conserver le calme et de préserver la paix. Les pays occidentaux alliés de l'Arabie Saoudite, bien embarrassés après l'exécution du haut dignitaire chiite Nimr al Nimr, appellent à faire baisser les tensions. En Europe la Grande Bretagne s'est contentée d'un communiqué à minima dimanche réaffirmant l'opposition de Londres à la peine de mort. La France, elle, appelle à une désescalade entre Téhéran et Ryad. Tout comme l'Allemagne. Mais le ministre allemand de l'économie a en outre averti l'Arabie saoudite que les futures ventes de matériel militaire à Ryad dépendraient de l'évolution de la situation. Pour faire baisser les tensions, la Russie s'est dite prête à jouer les médiateurs et à accueilir des discussions entre Javad Zarif, chef de la diplomatie iranienne, et son homologue saoudien Adel Al Jubeir. La ligue arabe dénonce quant à elle une ingérence de Téhéran dans les affaires arabes, et elle tiendra dimanche, au Caire, une réunion extraordinaire.
PL : le premier ministre David Cameron critique à son tour les 47 exécutions survenues en Arabie Saoudite, notamment celle du chef chiite Nimr Baqer al-Nimr. Et il juge "extrêmement préoccupante" la crise diplomatique qui en découle entre l'Arabie Saoudite et l'Iran.
SB : David Cameron a aussi parlé de la vidéo postée par le groupe Etat islamique, une vidéo qui menace le Royaume-Uni
PL : Cette vidéo a été postée (publiée) sur internet, hier, dimanche, elle met en scène la mort de cinq hommes, considérés, vus, par l'organisation djihadiste, comme des espions à la solde de la Grande-Bretagne, ils sont accusés de travailler pour le Royaume-Uni.
Le premier ministre britannique David Cameron interprète / voit cette vidéo comme un aveu de faiblesse, comme la preuve que le groupe Etat islamique est au plus mal sur le terrain.
Les précisions de notre correspondante Muriel Delcroix, à Londres.
Le chef du gouvernement britannique ne voit qu'un acte de « propagande désespérée » dans l'enregistrement d'une dizaine de minutes diffusé dimanche par le groupe Etat islamique. David Cameron estime d'ailleurs que l'organisation djihadiste perd du terrain et promet qu'elle finira par être vaincue. Londres a donc choisi de répondre par le mépris à cet avertissement de début d'année lancé par un nouveau porte-parole de Daech en anglais. Les services de renseignement britanniques analysent minutieusement la vidéo afin d'identifier ce djihadiste mais aussi le petit garçon qui parlent tous les deux en anglais avec un accent londonien. Masqué et brandissant une arme, l'homme imite les macabres mises en scène du terroriste britannique Mohammed Emwazi, surnommé par les médias Djihadi John et que les Etats Unis affirment avoir tué en Syrie au mois de novembre. Il accuse les cinq hommes qui vont être exécutés d'être des espions à la solde de Londres et menace « d'envahir le Royaume Uni pour y gouverner selon la Charia ». Pour les spécialistes, la diffusion de cette vidéo n'est pas anodine, le groupe Etat islamique diffuse souvent des enregistrements de propagande quand il subit des revers, or ses combattants ont perdu la ville irakienne de Ramadi la semaine dernière ainsi qu'un barrage stratégique dans le nord de la Syrie.
La Grande-Bretagne est impliquée sur le terrain militaire contre le groupe Etat islamique : l'armée britannique mène des frappes aériennes en Irak depuis plus d'un an, et depuis début décembre, elle vise aussi des positions djihadistes en Syrie.
SB : On se tourne vers la France, où le gouvernement tente de trouver une solution pour apaiser le débat sur la déchéance de nationalité
PL : Dans un mois, début février, l'Assemblée nationale va débattre de la révision, de la réécriture de la Constitution voulue par François Hollande.
Et parmi toutes ces mesures, l'une fait débat, c'est la déchéance, la perte de la nationalité française pour les personnes qui ont une double nationalité, deux nationalités, et qui ont commis, je cite, un crime "constituant une atteinte grave à la vie de la Nation", un acte terroriste par exemple.
Or cette mesure est très critiquée par un grand nombre de politiques et d'intellectuels de gauche. Alors pour tenter de faire consensus, de mettre tout le monde d'accord, le gouvernement tente une nouvelle approche : la solution serait peut-être d'étendre, d'élargir, la déchéance de nationalité à TOUS les Français et non plus seulement aux binationaux, Julien Chavanne.
Renouer avec son camp tout en donnant des gages à une partie de la droite. Pour faire adopter sa révision de la constitution, François Hollande va devoir rassurer les uns et contenter les autres sans se dédire. A l'Elysée, on se dit ouvert au débat.
Ce matin, le patron du PS Jean-Christophe Cambadélis a esquissé ce qui pourrait être une porte de sortie. (sonore)
Garder la sanction et le symbole de la déchéance de nationalité, sans viser une catégorie de la population en particulier et évacuer les critiques sur les valeurs perdues de la gauche... Quitte à créer des apatrides.
L'idée séduit à droite à l'image du sénateur Les Républicains Roger Karoutchi. (sonore)
D'accord pour soutenir cette mesure... mais sous conditions. Le parti de Nicolas Sarkozy devrait dévoiler ses propositions mercredi matin lors de son Bureau politique.
 
SB : On termine ce journal par un hommage à l'un des grands acteurs du théâtre et du cinéma français, Michel Galabru, mort aujourd'hui.
PL : Acteur des grandes heures du cinéma comique français, il s'est fait connaître dans la "Guerre des boutons", en 1961, et son rôle dans "Le juge et l'assassin", de Bertrand Tavernier, ce qui lui a valu une belle récompense : un César du meilleur acteur en 1977.
Michel Galabru a figuré dans plus de 200 films, souvent dans des rôles de pure comédie, mais parfois aussi, dans des rôles où il pouvait montrer toute sa finesse de jeu. Et c'est bien cette grande finesse de jeu que retient l'acteur Philippe Caubère, qui est l'un des derniers à être monté sur les planches, à avoir joué avec Michel Galabru, c'était dans un spectacle intitulé Jules et Marcel.
Philippe Caubère voit chez Michel Galabru un immense acteur comique, profondément humain, qui n'a pas eu une carrière aussi éclatante, aussi brillante, qu'il aurait pu avoir. Philippe Caubère.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)