CP=cours préparatoires
预备课
Première classe de l’école primaire française
法国小学一年级
BTS=brevet de technicien supérieur
高级技术员合格证书
Propose une formation spécialisée deux ans après le baccalauréat pour devenir ouvrier ou emploiyé qualifié dans un métier déterminé. Ce diplôme a pour objectif une insertion professionnelle rapide.
在中学毕业会考之后为成为技工这样的特定职业提供一个专业的教育。这个文凭是为了快速进入职场生活。
ENA=école nationale d’administration
国立行政学校
Grande école chargée d’assurer la sélection et la formation de hauts fonctionnaires français.
负责确保法国高级公务员教育和甄选的高等专科学校。
ZEP=Zone d’éducation prioritaire
教育优先地区
Zone dans laquelle sont située des établissement scolaires dotés de moyens supplémentaires et d’une plus grande autonomie pour faire face à des difficultés d’ordre scolaire et social.
为了面对社会各阶级的教育困难,在这些地区设有一些拥有额外金额且可以自主利用的教育机构。
Réforme LMD=《Licence-Master-Doctorat》
《学士-硕士-博士》改革
Ensemble de mesures modifiant le systhème d’enseignement supérieur français pour l’adapter aux standards européens.
为了适应欧洲标准而对法国高等教育进行修改的一系列措施。
CAP=certificat d’aptitude professionnelle
职业资格证书
Diplôme qui prépare à une fonction d’ouvrier ou employé qualifié dans un métier déterminé. La formation de deux ans se fait après la classe de troisième en lysée professionnel ou en centre de formation d’apprentis.
一个为了成为技工这样特定职业的文凭。为期两年的教育在职高三年级后或学习的过程之中进行。
IUT=institut universitaire de technologie
大学工艺研究所
Etablissement d’enseignement supérieur qui relève d’une universitéet qui offre des formations techniques ou technologiques.
一个属于大学的高等教育机构,它提供技术和工艺的教育。
IEP=institut d’études politiques
政治学院
Etablissement publics d’enseignement supérieur français dans le domaine des sciences sociales et politiques et des relations internationales.
在社会科学,政治以及国际关系领域的法国公立高等教育机构。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|