厕所,理所当然是让人们“舒服”的地方,但下面这些厕所,那就是让人们非常“舒服”的地方了。不仅如此,这篇文章也算是内涵丰富呢!
Les utilisateurs de Reddit ont mis en ligne des photos de l'incroyable vue qu'ils ont depuis leurs toilettes et, franchement, vous allez vouloir toutes les essayer.网站Reddit的用户们在网上po出了一些让人叹为观止的厕所照,不得不承认,看完之后,你也想要去尝试一下。
Plus le temps de papoter au petit coin quand on est si haut à Francfort.当我们在这么高的法兰克福高空中时,哪还有时间在厕所闲聊。
Et vous aurez presque fini votre affaire quand vous prendrez enfin conscience que vous êtes dans ces toilettes aux États-Unis.如果你终于意识到你是在美国的这样的厕所里,那么你几乎是已经解决完你的生理需求了。
Faire ses besoins dans la sérénité du Laos n'a jamais été aussi génial.老挝,从没有过这么舒爽地解决需求。
Tandis que «déposer les enfants à la piscine» au-dessus du tumulte londonien devrait figurer sur votre liste de choses à faire.在喧闹的伦敦市上空,解决生理需求,这件事应该出现在你余生必做的事情列表里面。
Vous pourrez même ~ déposer un pote~ tout en prenant une claque visuelle à Oslo.你完全可以一边享受奥斯陆的视觉盛宴一边...嘘嘘。
Ou faire un pipi qui mériterait d'être sur Snapchat.这是一次值得发在Snapchat上的嘘嘘。
Peut-être jouerez-vous l'élégance à Casablanca en tenant vos réunions professionnelles pendant que vous êtes sur le trône.也许可以在卡萨布兰卡感受一下,坐在王【ma】座【tong】上开一场职业会议的优雅。
Ou vous soulager à l'université de Santa Barbara, face à une vue loin d'être merdique.看着圣塔芭芭拉大学开阔的视野,暂时忘记一下自己是在拉臭臭。
S'il n'y a rien à la télé, passez peut-être quelques minutes supplémentaires sur ce trône en porcelaine.如果没什么电视好看,在这个瓷器王座上多呆上几分钟是极好的。
Mais au final, rien ne vaut de se soulager au grand air.最后,没有什么能比独坐高山之巅,更”解放自我“了。
看完以上,细心的盆友应该会发现这里有非常多的关于“方便”的表达:
au petit coin 在厕所
finir votre affaire 方便完
faire ses besoins 解决需求
déposer les enfants à la piscine, déposer un pote 方便
faire un pipi/caca 嘘嘘/翔翔
se soulager 方便
本文小编墨迹,墨迹里磨唧,喜好读书,书页里走南闯北,认真做翻译的上进青年。聊诗词歌赋谈人生哲理戳这里>>
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|