今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
2016年3月DALF-C1考试经验谈         ★★★★
2016年3月DALF-C1考试经验谈
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-04-12 17:17:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

璐梓是在今年三月十八号一天考的DALF(当然还有一种情况是考试是分在两天考,一天考口语,一天考集体考试部分),在四月五号出的成绩,65分,听力13.5,阅读16.5,写作15.5,口语19.5,还蛮平均的...接下来就和大家分享一下考试过程,包括写作口语具体考试题目:

听力(13.5/25分)

一段大材料听两遍,但是这次监考老师好像是新手,放完大材料后我们一直在等她放后面短材料时,她居然对我们说听力到此结束,吓到有木有…在我们提醒下,她才开始放后面的材料,但是播音机出问题了,半天放不出来,其实这个时候看阅读就好了,但当时就怕它突然又放出来了,那可是只有一遍的呀,所以就一直时刻准备着,僵了不低于五分钟。就想表达,意外还是有的,要保持好心态!其中有一篇短听力是介绍一个小城市的城市文化,正好是法国朋友带我去过的城市。

 

阅读(16.5/25分)

阅读一个小时,觉得时间比较赶,自我感觉是四个环节里表现最差的一个环节,居然有两个题没做...但结果出来比想象的要好。唉,时间在你纠结一个问题的时候是不经意就过去了的,一定一定集中注意力。题目大致是和文章顺序相对应的,大致。其实觉得阅读这块考试技巧和平时积累同样重要,考前做些样题,把时间的感觉找好,老师看点给分,宁愿多写些,不过一多写时间也过去的快,这就是我的毛病。

 

写作(15.5/25分)

给出两篇材料文章,题目 les animaux et nous est-ce qu'on aime les animaux (这个具体不记得了,意思差不多是这样),一共两个半小时:看文章后写一个synthese和一篇essai d’argumente。论述字数在200到240之间,每超过或少于20个字倒扣一分,最后有一个小地方专门让你填字数的,最后写完要留时间自己数字数。议论文和参考书上面的标准不一样,不是限定在250个字左右,而是变成了最少250个字,这个是没有意料到的,最后只按照平时训练时一样写了270个字左右,觉得写多点应该会更好,考试的时候一定要好好读题,说不定碰巧你那次就改规则了呢。这次议论文给出的题目是:你看到一篇抨击动物保护协会的文章,说比起关心人类,它们过分关注那些betes的生活。而你持有相反观点,觉得作者没有认清这个地球和生命的现状(就是说人和动物平等和谐共处之类),并要强调动物保护协会的必要性...

 

口语(19.5/25分)

不论是人文社科还是科学方向,都会有四个选题,随机抽取两个,看过口语材料文章(两到三篇,大多是两篇文章)以后再进行一次选择(1分钟左右的时间),主题都会明确给出,璐梓抽到的两个主题是:est-ce qu'on peut eviter des stereotyps travailler plus, travailler mieux,我选择了第一个,因为论文正好是讲文化融入和stereotype有关联。下面是准备和考试具体“流程”:

 

PREPARATION(1h):

两个口语老师,其中一个在你选好题后会带你去另一个教室准备(还有其他备考的同学,大家一起安静的准备,教室备有法法词典和足够的草稿纸)。带我去的老师在路上又提醒我要注意口语考试也要做一下synthese,要提到文章里的东西。

准备时间一个小时,我看文章看得很慢,一边看一边理思路,大概看完两篇花了半个多小时,不过把两篇文章可以讲的“点”都罗列出来了,接下来十几分钟就又写了一下简略的提纲。

EXPOSE(15m):

首先再bonjour一下,然后说自己的theme, problematique和plan好让老师跟上你的思路和逻辑,我的plan分为两部分,第一部分快速简略把文章的重点说了一下,第二部分才是重点,又细分了几个小点:1,给出stereotype的定义,个人看法;2,解释stereotype(延伸到prejuge, racisme)带来坏的影响,举例;3,解释stereotype也有好的方面,举例(推荐7jours这个法语节目,有法语字母,视频内容也挑选得很好,都是时事热点,可以丰富自己知识面,我的几个例子就是来源于此;4,回答自己的论题,提出个人看法,最后扩张论题。我的结论是我们不能避免那些对每个群体的固有看法,然后扩展到:如何带着这些固有看法在一个新文化环境里生活得更好。

在这个部分,可能有的老师会一直低头记,不看你,不表达任何情绪,千万不要被这种“冷漠”影响到。和我交流的这两个老师专门在开始讲之前给我提到了这一点,说这都是很正常的,我只需要放心大胆讲就好。不过这也因人而异,有的老师气质就是比较冷,有的老师很热情。

DEBAT(15m):

我把时间差不多说满了,然后两个老师首先简略评价了一下,都很友好,面带微笑,然后提了三个问题,最后感觉还挺满意,又问我来法国多久之类的小问题。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创,转载请注明出处。

本文作者:璐梓,喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    2017年上半年CATTI考试须知,收好不谢!
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    简易法语新闻 20170409-埃及进入为期3个月的紧急状态
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)