今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
跟法国人谈生意:这85个法语单词你要懂         ★★★★
跟法国人谈生意:这85个法语单词你要懂
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-25 14:59:58
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

想要跟法国人谈生意?这些商务单词可是必不可少的诺!跟英语放在一起对比来记忆更好哦!

下面是单词清单:

1. les affaires  商业

business

2. l’homme d’affaires 

  商人

businessman

3. la femme d’affaires 

   女商人

businesswoman

4. le voyage d‘affaires 

  出差

business trip

5. le déjeuner d’affaires 

  商务午餐

business lunch

6. le client  客户

client

7. l’acheteur  买家

buyer

8. le vendeur  卖家

seller

9. l’associé  商业伙伴

partner

10. le bail  租赁

lease/ rental contract

11. le bénéfice  利润

profit

12. les biens  货物

assets

13. brut  毛利

gross

14. le chiffre d’affaire

  营业额

sales/ turnover

15. le concurrent  竞争对手

competitor

16. la compte  账户

account

17. la direction  执行

management

18. la gérance  管家

management

19. la gestion  管理

management

20. l’entrepreneur  承包商

entrepreneur

21. l’étude de marché

  市场研究

market study

22. créer une entreprise

  创建业务

to set up a business

23. faire faillite  破产

to go bankrupt

24. les frais  费用

fees

25. l’impôt  税

tax

26. la liquidation  清算

liquidation

27. la location  出租

rental

28. la main-d’oeuvre

  劳动力

workforce

29. le paiement  付款

payment

30. la perte  损失

loss

31. le contrat  合同

business deal

32. le directeur général

  总经理

managing director

33. le chef  老板

boss

34. le portable  笔记本电脑

laptop

35. la société  公司

company

36. Une société par actions

  股份公司

a joint-stock company

37. Une société à responsabilité

limitée 有限责任公司

a limited-liability company

38. Une multinationale  跨国企业

a multinational company

39. Une maison mère  母公司

a parent company

40. Une association

(à but non lucratif) 非营利性组织

a non-profit organization

41. PME – petite et moyenne

entreprise 中小企业

a small and medium-sized business (SMB)

42. le personnel  员工

staff/employees

43. le siège social  总公司

head office

44. la succursale  分支

branch

45. comité de direction or codir

for short 高层管理人员

top management

46. le service marketing  营销部

marketing department

47. les services de vente  销售部

sales department

48. la comptabilité ( la compta)

  会计

acocunting department

49. le service de contentieux

  法律部

legal department

50. le service de ressources

humaines  人力资源部

human resources department

51. les honoraires  费用

fees

52. le bulletin de salaire  工资单

wage slip

53. le salaire  薪资

salary

54. le registre du personnel

  注册人员

payroll

55. Un licenciement  解雇

layoff/ lay-off

56. Une avance  预付款

advance payment

57. Un règlement par virement

bancaire  转账支付

payment by bank transfer

58. la formation  培训

training

59. la marque déposée  注册商标

registered trademark

60. Un rapport annuel  年度报告

annual financial statement

61. Un employeur  雇主

employer

62. les employés  雇员

employees

63. stagiaires  实习生

interns

64. Un apprenti  学徒

apprentice

65. PDG

(président-directeur général)

 首席执行官

CEO

66. le chef, le patron, le boss

  首席,老板

the boss

67. une annonce  广告

announcement

68. une candidature  求职申请

application

69. une lettre de motivation

  动机信

cover/ covering letter

70. un entretien  面试

an interview (note: une interview is used mainly for journalism-related interviews)

71. un poste  职位

position

72. Un travail  工作

job

73. une réunion  会议

business meeting

74. un rendez-vous  预约

an appointment or social meeting

75. prendre rendez-vous

  做一个预约

to make an appointment

76. un appel d’offres

  要求招标

call for bids/ invitation for tenders

77. répondre à un appel d'offres

  投标合同

to bid for a contract

78. un sous-traitant  分包商

subcontractor

79. CDI:un contrat à durée

indéterminée  长期合同

A CDI is a long-term contract that cannot be terminated by either party without two months (sometimes three months) notice.

80.  CDD: un contrat à durée

déterminée  限期合同

A short-term contract

81. Une évaluation  评估

evaluation

82. Un compte-rendu  会议纪要

minutes of the meeting; write-up

83. comportement de l'entreprise

  企业行为

corporate behaviour

84. délocaliser  搬迁

to relocate

85. démissionner  辞职

to resign

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)