Aubergines au parfum YuXiang (sauce sichuanaise) 鱼香茄子 yú xiāng qiézi
YuXiang est un mélange des ingrédients en sauce pour donner un parfum à la fois vinaigré, sucré et épicé. A l'origine, cette sauce était pour la préparation des poissons à Sichuan, c'est pourquoi on l'appelle "YuXiang" en chinois ("Poisson" - "parfum").
鱼香是一种混合材料酱汁,来给食物一种醋,甜,辣的混合风味。最初,这种酱汁是为川味鱼而准备的,这也是我们把它叫做“鱼香”的原因。
Maintenant, cette méthode de préparation est utilisée pour le porc, le poulet, les oeufs, et les légumes comme aubergines, pommes de terre.
现在,这种方式的烹饪也可以为做猪肉,鸡肉,鸡蛋,蔬菜(比如茄子,土豆)准备。
En fait le nom "à la Sichunainnaise" que j'employais n'est pas assez précise, parce qu'il y a beaucoup de sortes de sauces différentes à Sichuan (sauce Mala, sauce Gongbao...).
实际上我把它叫做“四川风味”,这个叫法并不是非常精准,因为四川还有很多其它风味,比如麻辣,宫爆...
Pour 2 personnes 两人份
Ingrédients 食材
400-500 g d'aubergines 茄子
2 c. à soupe d'huile végétale 植物油
un petit oignon chinois 洋葱
3-4 gousses d'ail et 3-4 tranches de gingembre 大蒜和姜
Pour la sauce 酱汁准备
1 c. à soupe de pâté au soja fermenté et au piment (en chinois "là dòu bàn jiàng")(à défaut, remplacé par la purée de piment) 辣豆瓣酱
1 c. à soupe de vinaigre de riz 米醋
1 c. à soupe de sauce de soja claire 生抽酱油
1 c. à soupe de bouillon de riz gluant fermenté (en chinois "lao zao" ou "jiu niang", connu en occident sous le nom japonais "amazake" (facultatif)酒酿
1/2 c. à soupe de sucre 糖
1 c. à café de fécule de pomme de terre 土豆面粉
5-6 c. à soupe d'eau 水
Préparation 准备
Coupez les aubergines en morceaux sans éplucher la peau. Salez et laissez les reposer pendant au moins 30 min.
将茄子切块,不削皮。放盐后放置30分钟。
Bien pressez les aubergines pour faire sortir leur jus. Hachez l'ail, l'oignon chinois et le gingembre.
按压茄子使水分流出。剁碎大蒜,洋葱,生姜。
Chauffez l'huile dans une poêle à feu moyen, mettez les morceaux d'aubergines, faite sauter pendant 3-4 min. Ensuite ajoutez l'ail, l'oignon chinois et le gingembre. Si c'est trop sec, ajoutez 1 c. à soupe d'eau.
放油入锅,中火加热,放入茄子,翻炒3-4分钟。然后加入大蒜,洋葱,生姜碎。如果太干,加一勺水。
Baissez le feu, poursuivez la cuisson pendant 2-3 min. Il faut que les morceaux d'aubergines soient tendres.
将火调小,煮2-3分钟。要让茄子软下来。
Pendant la cuisson d'aubergines, on peut préparer la sauce, mélangez tous les ingrédients de la sauce dans un bol, bien touillez.
在煮茄子的时候,我们可以准备酱汁,混合所有酱汁到碗里搅拌。
Augmentez le feu (feu moyen), mettez la sauce dans la poêle (touillez encore juste avant pour éviter que la fécule ne reste au fond). Mélangez sans arrêts jusqu'au moment où la sauce est bien liée.
调到中火,将酱汁倒入锅内(在倒入之前要搅拌,放置土豆粉沉淀底部)。不停翻炒直到酱汁变粘稠。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。
本文作者:Lou璐梓,FLE对外法语研究生在读,爱法语,爱美丽,欢迎关注个人微信公众号:ChezLou(chez-lou) 勾搭请戳这里~
|