沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君按:相信大家最近都已经被神曲PPAP(Pen Pineapple Apple Pen)刷了屏洗了脑,反正法语君现在随口就是带起节奏做起手势的“I have a pen, I have an apple”,并且眼前总莫名出现一堆不明黄色物体蠕动蠕动似魔鬼的步伐。而法国人最近也是被这个视频辣眼又辣耳朵的厉害,有人做了实时直播听歌感受;还有人以毒攻毒,改编了法语版PPAP...
咳咳,首先让我们回顾一下Piko-Taro大叔的原版神曲PPAP,并向原作致以我们最崇高的敬意!
(辅以熟悉的旋律,阅读效果是不是更佳呢嘻嘻)
【神曲庇佑昏割线】
第一位法国勇士大叔决定亲自上阵,在Youtube上直播自己观(接)看(受)PPAP(洗脑)的全过程。
大叔打开了视频
(右上角小方框里的就是正在直播的大叔~)
大叔表示蒙圈中
大叔听完了全曲,表示自己仍处于懵逼中,然而他抛出了一个关键词:
Lobotomisation!请跟随我念两遍!怎么样,有没有感受到一股强大的念力在侵蚀你的脑部,让你口齿不清,甚至话都说不连贯?
如此高深的名词究竟想表达啥?官方解释:脑白质切除术(lobotomy)是一种神经外科手术,包括切除脑前额叶外皮的连接组织。脑白质切除术主要于1930年代到1950年代用来医治一些精神病,这也是世界上第一种精神外科手术。而在二战期间,德国纳粹也曾使用此种方法切除同性恋者的部分大脑组织以阻止同性恋的存在污染“纯净血统”。
简单来说,这个词用在这里是要表达:“脑子被吃了”
大叔表示在第一遍听完之后会产生“WTF”的感受,而当第二遍、第三遍再听下去就已然被洗脑,莫名其妙身体就不受控己随音乐舞动......
左扭扭
右扭扭
大叔也开始上手了!嗨起来!
大叔很开心的认为“我一定是疯了”,一边不自觉地开始扭动起来。
他的内心此刻一定是:
同时大叔对Piko叔的外貌做了点评,认为P叔的两撇小胡子、日本浪人墨镜和花豹纹黄底衣服完全就是70年代的装扮,然而正是这种反差萌使整个视频mdr(mort de rire)。
看来这脑子确实不是人人都能有的...
【昏割线】
我们的第二位法国勇士小哥很有挑战性的将PPAP改编为法语版SAPS(Stylo Ananas Pomme Stylo),而歌词都是直译过来的......
放上视频
大家可以学起来了(看这视频不知为什么总有一丝难掩的尴尬和羞耻...)
很好,勇士!闭着眼也要为你的勇气点个赞!
【眼睛被辣到的昏割线】
看了这么多亲身实践的,再来看看吃瓜群众们各自的反应...
(当我第一次看这个视频时我就只有“WTF这什么鬼”的反应...)
(在第二遍听完时我就已经在以一种诡异的姿势摇动我的屁股了...)
(曾经这个歌是我上学路上播放列表中WTF什么乱七八糟玩意那一类的...【然而】今早我在听时已然嗨起来了)
(我已死)
(这视频太太太搞了我真的要笑死啊我爱死这哥们儿了)
(我恨你Gronie【做这个视频的小哥】,因为你我这一生都要被这首歌洗脑了!!!)
(回来!脑子!回来啊!)
(笑屎了我是真的被这首歌迷住了这这这我还正常吗???)
(这是JB最近觉得最搞笑的视频)
关于贾斯汀比伯转发这件事,是的,人家在推特上说了:
最后,关于“I have...”的句式已经在YOUTUBE的回复里刷爆了。相信你们也请看过许多经典句式......
还有...
“I have a girl”
"I have a friend"
UGH
"I have a friend's girl"
I have a brain,
I have fr. hujiang
UGH
I can speak french!
跟随小编的节奏一起摇摆,嗨起来造句吧!!!
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|