在餐厅吃饭排长龙,是我们日常生活经常遇到的现象,但是你有没有想到过会出现种神器,来缓解你排队的烦恼。日本日产集团研发了一种自动椅子:当顾客被叫到号码起身离开时,空掉的座椅就会自动返回队伍的尾部。在排队过程中,顾客完全不需要站立或移动,实现懒人梦想。坐的时候,还可以静心玩手机。
Fini le calvaire des files d'attente debout, voici les chaises autonomes
站队的痛苦结束了,这儿有自动椅子
TOKYO | Un restaurant, une longue file de clients qui patientent sagement devant: la scène est courante à Tokyo, sauf que là ils sont assis sur des chaises qui se déplacent toutes seules.
东京|一家餐厅,顾客排成长龙,耐心的在前面等待。这样的场景在东京很常见,除了他们坐的椅子自己会动。
Les chaises utilisent des caméras embarquées associées à un logiciel d'analyse pour détecter la présence du siège les précédant et lui emboîter le pas selon un tracé prédéfini, une technologie similaire au système ProPILOT présent dans certains véhicules du groupe japonais Nissan.
这些椅子利用连接了分析软件的嵌入式照相机,来探测前面座椅的存在,并让它们紧随预定的路径移动。这项技术效仿了日本日产集团ProPILOT系统,该系统已被应用在部分汽车里头。
Cette innovation de Nissan, censée promouvoir les atouts de la conduite autonome, pourra être testée dès 2017 en grandeur nature dans des restaurants au Japon, sélectionnés parmi ceux qui auront manifesté leur intérêt.
这种来自日产的发明,被认为是推广自动驾驶的王牌武器,2017年会在日本餐厅进行大范围的测试,参加测试的是从那些对此项发明有兴趣的餐厅中选出来的。
Malgré les quelque 160 000 établissements de la capitale, il n'est en effet pas rare de devoir patienter de longues minutes, voire heures avant de pouvoir se sustenter.
尽管在日本首都有大概160 000家餐厅,但实际上,耐心排长队的现象却很家常便饭,在进餐前甚至出现排个把小时的情况。
Le but de l'engin: «éliminer l'ennui et la fatigue d'attendre debout», explique le constructeur d'automobiles dans un communiqué accompagné d'une vidéo montrant des clients transportés le long d'un trottoir ou devant les toiles d'un musée.
这个设备发明的初衷是为了“消除站立等待的烦恼和疲劳”,这家汽车制造商在一个公告上这样阐述,并且用一个视频展示了顾客沿着人行道,还有在博物馆画作前被传送的过程。
Le partenaire du groupe français Renault avait diffusé en début d'année une autre vidéo de ce type, qui mettait en scène des chaises se rangeant d'elles-mêmes dans un bureau sur un simple claquement de mains pour illustrer l'aide au stationnement, de plus en plus répandue dans les voitures actuelles.
法国雷诺集团的搭档(即日产集团),已经在今年年初发布了同类型的另款视频,画面中,在办公室现场,只要简单的拍拍手掌,椅子就可以自动泊放。这个视频是用来演示泊车辅助系统的,这种技术在目前的汽车产品中得到越来越广泛的应用。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^
|