今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国总统大选:五大总统候选人介绍           ★★★★
法国总统大选:五大总统候选人介绍
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-04-27 19:47:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国第一轮总统大选,将于法国时间2017年4月23日早上10点开始,投票将一直持续到晚上19点30分,部分大城市将持续到20点。

4月23日晚上,选举结果就能够初步出炉。如果没有被选举人的支持率超过50%,支持率最高的两位总统候选人将进入第二轮总统大选。第二轮大选,将于5月7日举行。


(图为从2017年2月1日开始的总统大选民调结果趋势)

图上是从二月份开始的五位主要候选人的支持率,可以看到,根据最近的民调情况,支持率排在前四名的分别是:马克隆(En marche!,中间派),玛丽莲勒庞(Front National,激进右派),菲永(Les Républicains,中间右派),梅朗雄(La France insoumise,激进左派),且四位候选人的支持率差别不大。


(图为第一次2017年第一次总统辩论,从左到右依次为:伯努瓦-阿蒙,弗朗索瓦-菲永,埃曼努尔-马克隆,让吕克-梅朗雄,玛丽莲-勒庞)


所以谁会是进入第二轮的两位候选人?考虑到民调误差,最终变数依旧很大。

下面为大家简要盘点一下五位主要候选人的竞选历程:

社会党和共和党,陨落的两大主流党派?

法国两大传统主要派系:左派社会党(Parti socialiste)和右派共和党(les Républicains,法国的主流右派曾经改过几次名字,但是换汤不换药)。
最开始被各方看好的右派候选人菲永(Fillon),由于“妻子吃空饷”“子女吃空饷”和“接受昂贵西装作为礼物”等丑闻,支持率一路下滑。
在1月25日《鸭鸣报》(Canard Enchainé)第一次爆出“菲永妻子吃空饷”之前,菲永的支持率本来一直是紧随玛丽莲勒庞其后,排名第二。之后,支持率跌落至第三,并保持相对稳定。

(共和党总统候选人菲永和他的妻子)

而社会党候选人阿蒙(Benoit Hamon),在第一次总统辩论之前,民调中一直排行第四。但梅朗雄的异军突起,分了一部分左翼选民的票,尤其是年轻左翼选民的票。另外,参加社会党党内初选的前总理瓦尔斯(Manuel Valls)公开支持“社会党的叛徒”前经济部长马克隆,也给这位社会党候选人的竞选之路蒙上了一定阴影。

(阿蒙在此前的竞选活动中)

极左跟极右,谁才是以“人民的名义”?


玛丽莲勒庞的竞选口号是“以人民的名义”(Au nom du peuple),梅朗雄的称号是“人民的力量”(A force du peuple)。
由于相似的左倾经济政策,这两位候选人吸引了绝大多数底层阶级选票。

玛丽莲勒庞于2011年从老勒庞那里接手“国民阵线”后,一直着手于“去妖魔化”,以弱化该党的种族主义分子极端形象。“退欧”等排外主义倾向,以及对伊斯兰的强硬态度,使她能够保证老选民的忠诚。而“法国至上”的口号,整套的民族主义纲领,甚至在其宣传集会上的明确表态自己“把遵纪守法的移民后代,当作100%的法国人”……“民族主义”政党的新定位,使她也吸引了许多对法国现状不满的新选民,甚至是很多年轻人。

(玛丽莲勒庞在竞选演讲中)


梅朗雄以他出众的口才,明确的左倾主张 和新潮的选举方式(社交网络,视频直播等)……在年轻人中有着极大的号召力。这位66岁的激进左翼代表人物,总是会被和2016年的美国民主党总统候选人伯尼-桑德斯(Bernie Sanders)相提并论——与以“古典自由主义”为立国之基的美国不同,作为“法国大革命”兴起的地方,法国民众跟“社会主义”这词本身似乎就有着天然的暧昧,甚至向往——梅朗雄的支持者也坚定地相信,过去社会党执政的糟糕的五年,“当然不算真正的社会主义”。

 

(梅朗雄的竞选海报)


马克隆,不左不右的奇迹?

去年四月,马克隆辞去经济部长,成立党派“政治革新会”(Association pour le renouvellement de la vie politique),并发起“前进!”(En marche !)运动。

半年前,几乎没有人觉得这位39岁的前银行家,最后竟能成为2017年总统选举的最大热门人选。但,新年伊始,中间党派大佬(François Bayrou,波城市长)的背书,菲永的连续丑闻,社会党的党内不合……都让马克隆的支持率不断攀升。

马克隆的竞选团队无疑也是成功的:弱化了他曾经的“奥朗德心腹”背景,各方面放大其“能力”“口才”等优点,帮助他在时间紧的情况下给出了具体的执政纲领,保持了很高的媒体曝光量,并及时对各种热点事件进行了正面的反馈。

从社交网络上马克隆的支持者们,可大概勾勒出一个“典型的”马克隆支持者形象:二十多岁或三十多岁,工科或者商科出身,正处于事业上升期,至少拥有一个学士学位。


(马克隆在竞选活动中)


有总统候选人第一轮票数就能超过50%的可能性微乎其微。
最后究竟哪两位候选人能够进入第二轮总统竞选?我们拭目以待。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)